1
00:00:11,480 --> 00:00:15,800
preklad: sa20sena
korekcie a časovanie: matus alem

2
00:00:36,920 --> 00:00:40,079
- Dobré ráno, Zoltan!
- Skutočne je, pán Vlad.

3
00:00:40,080 --> 00:00:45,479
A pre prípad, že ste zabudli...
Vy nemávate rána, ste upír.

4
00:00:45,480 --> 00:00:47,119
Nie som pred
16 narodeninami.

5
00:00:47,120 --> 00:00:50,559
Dovtedy som len normálne dieťa
a budem robiť to, čo normálne deti.

6
00:00:50,560 --> 00:00:52,879
Otočíte ma hore nohami
a budete hľadať batérie?

7
00:00:52,880 --> 00:00:55,759
Nie, idem do školy.

8
00:00:55,760 --> 00:00:58,136
Ale, pán Vlad, nie je to bezpečné.

9
00:00:58,256 --> 00:01:00,424
Jedná osoba, ktorá vie, že som upír,

10
00:01:00,544 --> 00:01:02,839
je Robin a sľúbil, že to nepovie ani duši.

11
00:01:02,840 --> 00:01:05,279
No, nebežte za mnou,

12
00:01:05,280 --> 00:01:08,119
keď vás hanebne nazvú
podhubím Draculu.

13
00:01:08,120 --> 00:01:11,879
Zoltan, upokoj sa.
Bude to drsné.

14
00:01:11,880 --> 00:01:14,304
Myslím... husté.

15
00:01:14,424 --> 00:01:16,479
Tak to tu deti hovoria, nie?

16
00:01:16,480 --> 00:01:21,120
Áno, ako "Nie je husté,
že sme ulovili upíra?"

17
00:01:23,840 --> 00:01:25,480
Ohnivé fakle!

18
00:01:28,000 --> 00:01:29,830
Renfield!

19
00:01:31,040 --> 00:01:32,760
Vybavím to, Pane!

20
00:01:35,760 --> 00:01:37,320
Dobré ráno, Renfield.

21
00:01:39,800 --> 00:01:42,599
Ahoj, Robin!

22
00:01:42,600 --> 00:01:44,538
Vidíš, perfektne sedí.

23
00:01:44,794 --> 00:01:47,159
Áno, z nohavíc ti vidieť členky.
........