1
00:00:00,377 --> 00:00:03,503
<i>Dřív, než přišel sex,</i>
<i>dřív, než přišlo město,</i>
2
00:00:03,504 --> 00:00:06,872
<i>jsem byla jen já... Carrie.</i>
<i>Carrie Bradshawová.</i>
3
00:00:06,874 --> 00:00:09,058
<i>A spousta věcí se změnila.</i>
4
00:00:09,060 --> 00:00:11,161
- <i>Pro nás pro všechny.</i>
- Jsem tu pro tebe, Carrie.
5
00:00:11,162 --> 00:00:14,898
Já vím. Jen mi v hlavě
pořád zní otázka na jak dlouho.
6
00:00:14,899 --> 00:00:17,726
Vím, že to neříkám tolik jako ty,
ale jsem tak trochu vyděšený taky.
7
00:00:18,902 --> 00:00:21,370
Jsem číslo dva za tím
idiotským sportovcem Westem.
8
00:00:21,372 --> 00:00:24,240
Zamávej Princetonu a Harvardu,
protože ty patří mně.
9
00:00:24,242 --> 00:00:27,043
Vypadá to, že se bavíš,
i když tady Walt není.
10
00:00:27,044 --> 00:00:28,261
Ten jen pracuje
pro mého otce.
11
00:00:28,262 --> 00:00:30,913
A to má v popisu práce
ojíždět dceru svého šéfa?
12
00:00:30,915 --> 00:00:33,582
- Žádné my už není.
- Teď jsi můj přítel.
13
00:00:33,584 --> 00:00:37,245
Walte, slibuju, že nic
neřeknu, ale jsi gay?
14
00:00:37,411 --> 00:00:39,272
Já nevím, co jsem.
15
00:00:39,273 --> 00:00:42,425
Změnil jsem názor na
Manhattan a na časopis <i>Interview</i>.
16
00:00:42,426 --> 00:00:44,211
Chci, abys šla za svým snem.
17
00:00:44,325 --> 00:00:46,425
<font color="#FF82AB">The Carrie Diaries S01E10
The Long and Winding Road Not Taken</font>
18
00:00:46,848 --> 00:00:49,065
<i>Snažila jsem se utéct,</i>
<i>snažila jsem se schovat,</i>
19
00:00:49,066 --> 00:00:53,403
<i>ale nakonec jsem si musela přiznat,
že všechny cesty vedou k Sebastianovi.</i>
20
00:00:53,404 --> 00:00:56,106
<i>Nebo abych byla přesnější,</i>
<i>k Sebastianovým rtům.</i>
21
00:00:56,107 --> 00:01:00,944
Vy dva jste nejsladší.
........