1
00:00:03,919 --> 00:00:07,924
Preložil: bocnal
2
00:00:10,927 --> 00:00:14,101
TVRDOHLAVOSŤ
3
00:00:17,060 --> 00:00:21,124
4
00:01:19,589 --> 00:01:22,678
Šťastný návrat, pani Jennifer!
5
00:01:23,112 --> 00:01:26,415
- Vitajte!
- Ako sa máte?
6
00:01:28,835 --> 00:01:31,969
Poď!
Hop... !
7
00:01:32,066 --> 00:01:35,113
- Moj manžel, Fred !
- Dobrý deň, don Vincenzo !
8
00:01:35,199 --> 00:01:38,072
Moja žena mi o vás povedala všetko.
Vďaka za všetko!
9
00:01:38,099 --> 00:01:42,067
- Pani Jennifer mi pomohla za vojny.
- To je môj syn.
10
00:01:42,104 --> 00:01:45,196
- Aký roztomilý...!
- Volá sa Duccio, má rok a pol.
11
00:01:45,217 --> 00:01:48,122
- Sme veľmi unavení z cesty.
- Batožina dorazila?
12
00:01:48,545 --> 00:01:51,624
A to je slečna Alica !
13
00:01:52,203 --> 00:01:55,374
- Poďte. Vezmem vás domov!
- Vďaka!
14
00:01:56,457 --> 00:02:02,233
- Stále máte smútok, don Vincenzo?
- To je trik.
15
00:02:02,922 --> 00:02:07,664
Ak uvidíte niekoho v smútku, nechajte ho na pokoji.
Ak máte nejaké otázky, pýtajte sa!
16
00:02:08,341 --> 00:02:11,471
- Vy ste...!
- Tak sa tu veci majú...!
17
00:02:12,165 --> 00:02:15,401
Čo je s tou batožinou?
18
00:02:16,144 --> 00:02:23,243
Pán je na nezaplatenie! Poznám ho zo ´44-tého.
- Pamätáte si ma?!
19
00:02:23,325 --> 00:02:26,455
Iste, vy ste prvý Rus,
ktorého som v živote stretla!
20
00:02:26,934 --> 00:02:31,281
Ideme k Serenella vile!
Poďme!
21
00:02:34,994 --> 00:02:39,680
Môžem viesť normálny život.
22
00:02:41,125 --> 00:02:44,177
........