1
00:00:02,084 --> 00:00:03,793
<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:03,845 --> 00:00:07,748
To tedy byl zápas.
Říkám, že jste zlatý, zlatý hoch.

3
00:00:07,815 --> 00:00:10,784
Vraťte nám Eleniny podíly,
jinak nikdy nedovolíme těžit ropu.

4
00:00:10,852 --> 00:00:12,519
Chcete uškodit
téhle společnosti tím,

5
00:00:12,587 --> 00:00:13,987
že budete bránit v
těžbě ropy? Tak jen do toho.

6
00:00:14,055 --> 00:00:19,092
Co na ní je, že ji nedokážeš
celé ty roky dostat z hlavy?

7
00:00:20,628 --> 00:00:23,130
Protože není jako ty.

8
00:00:26,734 --> 00:00:29,836
Slušně tě prosím, abys
odešel z našeho pozemku, Harrisi.

9
00:00:29,904 --> 00:00:31,271
A co mi uděláš, Annie?
Znovu mě postřelíš?

10
00:00:31,339 --> 00:00:33,707
- Přímo před naší dcerou?
- Ona ne, ale já ano.

11
00:00:33,775 --> 00:00:36,743
Budu pracovat na Garym,
abychom se k té ropě zase dostali.

12
00:00:36,811 --> 00:00:40,847
Nevím, proč bych měla přestat
obchodovat jen proto, že J.R. zemřel.

13
00:00:40,949 --> 00:00:44,217
Chci od Ewingů koupit tu
půdu zpátky. Pojď se mnou podnikat.

14
00:00:44,285 --> 00:00:48,689
Když jsem byla Miss Texas,
a potkala jsem J.R., zamilovala jsem se.

15
00:00:48,756 --> 00:00:50,891
Dost na to, abych
propadla pití.

16
00:00:50,992 --> 00:00:53,894
Přinesl jsem ti od J.R. vzkaz.

17
00:00:55,597 --> 00:00:57,631
<i>Pokud tohle čteš, </i>
<i>znamená to, že jsem mrtvý.</i>

18
00:00:57,699 --> 00:00:59,633
<i>A pokud jsem mrtvý,</i>
<i>znamená to, že po tobě půjde Barnes.</i>

19
00:00:59,701 --> 00:01:01,701
<i>Srazit na kolena Harrise</i>
<i>Rylanda bude můj mistrovský kousek.</i>

20
00:01:01,703 --> 00:01:03,170
<i>A vsadím svůj poslední cent,</i>

21
00:01:03,237 --> 00:01:05,272
<i>že Barnes a Ryland</i>
<i>spojili síly, aby nás zničili.</i>
........