1
00:00:01,152 --> 00:00:02,252
<i>V minulém díle jste viděli...</i>

2
00:00:02,320 --> 00:00:02,852
Cože?

3
00:00:05,790 --> 00:00:07,023
Haló, cestovateli v čase...

4
00:00:07,089 --> 00:00:08,189
Jaký je rok?

5
00:00:08,257 --> 00:00:09,057
2012.

6
00:00:09,125 --> 00:00:09,991
Detektiv Carlos Fonnegra.

7
00:00:10,059 --> 00:00:11,393
Linda Williamsová
z policie Portland.

8
00:00:11,460 --> 00:00:12,494
Portland?

9
00:00:12,562 --> 00:00:14,029
Máme v plánu revoluci.

10
00:00:14,095 --> 00:00:15,263
Válka začíná teď.

11
00:00:15,332 --> 00:00:17,165
Prostříleli si cestu dovnitř,
šest mrtvých tady,

12
00:00:17,233 --> 00:00:18,098
dva v té uličce.

13
00:00:18,167 --> 00:00:19,501
Kolik je tvému synovi, Kiero?

14
00:00:19,569 --> 00:00:20,769
Pro dnešek už to stačí.

15
00:00:21,390 --> 00:00:26,359
<i>2077, můj čas,
mé město, má rodina.</i>

16
00:00:26,426 --> 00:00:28,461
<i>Poté, co teroristé zabili tisíce nevinných,</i>

17
00:00:28,529 --> 00:00:30,229
<i>byli odsouzeni k smrti.</i>

18
00:00:30,297 --> 00:00:32,866
<i>Oni měli jiné plány.</i>

19
00:00:32,933 --> 00:00:35,534
<i>Zařízení na cestování časem
nás všechny poslalo 65 let zpátky.</i>

20
00:00:35,603 --> 00:00:37,103
<i>Chci se dostat domů.</i>

21
00:00:37,169 --> 00:00:40,171
<i>Ale nemůžu si být jistá, kam bych se vrátila,
pokud by změnili historii.</i>

22
00:00:40,239 --> 00:00:43,141
<i>Plánují narušit
a ovládnout přítomnost,</i>

23
00:00:43,209 --> 00:00:45,110
<i>aby se zmocnili budoucnosti.</i>

24
00:00:45,176 --> 00:00:47,880
........