1
00:00:00,625 --> 00:00:01,626
DŘÍVE

2
00:00:01,626 --> 00:00:02,293
Ona je…

3
00:00:02,502 --> 00:00:03,086
Meg.

4
00:00:03,086 --> 00:00:04,295
Je to démon, Same.

5
00:00:04,295 --> 00:00:07,132
Pamatuješ si mě?
Já si tě teda pamatuju, Clarenci.

6
00:00:07,132 --> 00:00:08,800
To jsem se naučil od muže s pizzou.

7
00:00:09,092 --> 00:00:12,011
Je na útěku. Což znamená, že utíkáš před Crowleym.

8
00:00:12,011 --> 00:00:14,013
Jmenuju se Naomi.
Zachránili jsme tě.

9
00:00:14,013 --> 00:00:15,765
Ovládají nás, Castieli!

10
00:00:15,765 --> 00:00:17,475
Zabij ho! To je přímý rozkaz!

11
00:00:17,475 --> 00:00:19,227
Co jsem to právě udělal?

12
00:00:19,227 --> 00:00:21,479
Řekneš Winchesterovým, že Samandriel byl…

13
00:00:21,479 --> 00:00:22,272
Zkompromitován.

14
00:00:22,272 --> 00:00:23,732
Jednal jsi...
V sebeobraně.

15
00:00:23,732 --> 00:00:25,024
Cassi, jsi v pořádku?

16
00:00:27,277 --> 00:00:29,237
Další tabulka?
Takže další slovo boží.

17
00:00:30,613 --> 00:00:32,699
Andělská tabulka, Castieli.

18
00:00:32,699 --> 00:00:33,950
Crowley o ní ví.

19
00:00:33,950 --> 00:00:35,493
Bůh postavil sérii testů.

20
00:00:35,493 --> 00:00:37,328
Jakmile projdeš všemi,
můžeš zabouchnout Brány.

21
00:00:37,328 --> 00:00:38,788
Same, já neprošel tím testem.

22
00:00:38,788 --> 00:00:41,166
Ale já ano. A udělám i ty zbývající.

23
00:00:41,875 --> 00:00:43,668
Cassi, posloucháš mě?

24
00:00:43,668 --> 00:00:47,005
Dohlédni na mého brášku, jasný?
........