1
00:00:01,306 --> 00:00:03,773
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
Mám pro tebe překvapení.

2
00:00:05,243 --> 00:00:08,210
Arnold je na chlupy.
Podá žalobu?

3
00:00:08,278 --> 00:00:10,447
Je to výkonný soudce.
Něco takového neudělá.

4
00:00:10,514 --> 00:00:11,614
Ellen May. Co tu děláš?

5
00:00:11,682 --> 00:00:14,384
Ta holka se mi podívala do tváře,
říkala, že o mně ledacos ví.

6
00:00:14,452 --> 00:00:16,753
Nikdy jsem neměla dovolit,
aby někdo viděl, co jsme udělali.

7
00:00:16,821 --> 00:00:18,021
Bude to rychlé, Avo.

8
00:00:18,089 --> 00:00:21,224
Viděl jsem šerifovo auto
na záznamu z kamery.

9
00:00:21,292 --> 00:00:22,725
Jeden z mých zástupců
tam minulou noc byl.

10
00:00:22,793 --> 00:00:23,927
Kam jeli?

11
00:00:23,995 --> 00:00:25,295
To nevím.

12
00:00:25,363 --> 00:00:27,797
Boyd a Ava chtěli,
aby tě ten chlap zabil.

13
00:00:27,865 --> 00:00:30,033
Musíš vědět o něčem,
co mu může opravdu ublížit.

14
00:00:30,101 --> 00:00:32,135
Ty a tvůj kluk jste vlezli k Arlovi.

15
00:00:32,203 --> 00:00:33,703
Kdo vám řekl, že tam bude ten vak?

16
00:00:33,771 --> 00:00:34,838
Josiah nás poslal.

17
00:00:34,905 --> 00:00:36,873
Dobře, fajn. Řeknu vám, kde je.

18
00:00:36,941 --> 00:00:37,941
V kopcích, jo?

19
00:00:38,009 --> 00:00:40,110
Jestli je starej Drew pořád naživu,
tak ho tam najdeš.

20
00:00:40,178 --> 00:00:43,246
Od tý doby, co odešel, jsem ho viděla jednou,
skoro před deseti lety

21
00:00:43,314 --> 00:00:46,416
na bluegrassovým festivalu, jak se plácal
po ramenou se starostou,

22
00:00:46,484 --> 00:00:48,952
výkonným soudcem... a všemi
boháči z Clover Hill.
........