1
00:00:28,390 --> 00:00:31,670
<i>Len pre zamilovaných</i>

2
00:00:32,040 --> 00:00:34,830
Preklad: AmyF
Korektúra: horka

3
00:03:55,270 --> 00:03:56,820
Ako sa darí, Jean Marc?

4
00:03:57,120 --> 00:04:03,790
Dobre, ale nebolo najmúdrejšie
priletieť práve v čase dopravnej špičky.

5
00:04:03,790 --> 00:04:05,870
A ty sa máš ako, Sofia?
Cesta bola dobrá?

6
00:04:05,880 --> 00:04:07,480
Ušla.

7
00:04:07,480 --> 00:04:10,770
Len ušla? Okej,
dobre skrývaš radosť.

8
00:04:10,770 --> 00:04:12,070
Ktorý hotel to bude teraz?

9
00:04:12,070 --> 00:04:14,970
- Maurice.
- Tak Maurice...

10
00:04:16,610 --> 00:04:18,750
Čo? Čo je?

11
00:04:19,890 --> 00:04:28,710
Zdá sa mi, že vždy, keď nastúpite do tohto auta, zmení sa na pohrebák.

12
00:04:30,330 --> 00:04:34,170
To nebolo odo mňa milé.
Ospravedlňujem sa.

13
00:04:36,350 --> 00:04:39,000
Si v Paríži,
mala by si sa zabávať.

14
00:04:39,000 --> 00:04:41,050
Veď ja viem.

15
00:04:42,240 --> 00:04:44,810
Už nemám Paríž až tak rada.

16
00:04:44,810 --> 00:04:47,020
- Mal som vám priniesť kvety.
- Prečo?

17
00:04:47,030 --> 00:04:48,450
Čo ja viem?

18
00:04:48,450 --> 00:04:51,920
Aby som vám vyčaril úsmev na perách.

19
00:06:26,490 --> 00:06:28,140
Môj život je...

20
00:06:31,500 --> 00:06:32,680
do frasa...

21
00:06:38,480 --> 00:06:40,080
nádherný zmätok.

22
00:06:53,530 --> 00:06:55,180
<i>Môj život je...</i>

23
00:06:55,980 --> 00:06:57,000
<i>do frasa...</i>

........