1
00:00:17,901 --> 00:00:20,309
Počkej tam!

2
00:00:26,535 --> 00:00:28,362
Ještě jednou! Počkej!

3
00:00:28,620 --> 00:00:31,111
No tak, Paule!

4
00:00:34,126 --> 00:00:36,451
Ještě jednu!

5
00:00:41,717 --> 00:00:43,460
Nebudeš to doufám nikomu ukazovat?

6
00:00:43,677 --> 00:00:48,588
Proč ne?
Máš skvělou postavu, víš to?

7
00:00:48,807 --> 00:00:51,381
To se říká i tlustým.

8
00:01:01,069 --> 00:01:03,442
Chceš se vrátit do hotelu?

9
00:01:03,906 --> 00:01:06,657
Co se ti tady nelíbí?

10
00:01:07,784 --> 00:01:09,991
Jsme moc civilizovaní.

11
00:01:11,204 --> 00:01:14,075
Pamatuji si, když jsme nebyli.

12
00:01:14,791 --> 00:01:17,080
Ale vrátíme se do hotelu...

13
00:01:24,676 --> 00:01:26,752
Vůbec se mi nechce domů.

14
00:01:29,014 --> 00:01:33,890
BONTONFILM
uvádí

15
00:01:48,533 --> 00:01:52,068
<i>Cestující z Honolulu do New Yorku,</i>
<i>let TWA 776...</i>

16
00:01:58,835 --> 00:02:03,747
PŘÁNÍ SMRTI

17
00:04:42,207 --> 00:04:43,832
Zajímá tě, co se tu dělo,

18
00:04:44,084 --> 00:04:47,583
zatímco ses válel s Joannou
na Mayi, nebo Kayi, nebo kde?

19
00:04:47,754 --> 00:04:52,001
První týden došlo k 15 vraždám
a minulý týden k 21.

20
00:04:52,175 --> 00:04:53,586
To je hodně.

21
00:04:53,760 --> 00:04:56,465
Slušní lidé tu budou pracovat,
ale žít budou někde jinde.

22
00:04:56,680 --> 00:04:59,800
Slušní lidé jsou pro tebe ti,
co si můžou dovolit žít jinde.

23
00:05:00,017 --> 00:05:03,516
Ty jsi šíleně uvědomělý, Paule.

24
........