1
00:00:02,085 --> 00:00:05,172
Východ je plný
nejrůznějšího zoufalství-

2
00:00:05,297 --> 00:00:08,926
A dále se nachází
spolupráce Londýna a jeho bohatství.

3
00:00:09,051 --> 00:00:14,056
Dva toky dobročinnosti,
ale tady, tato pumpa,

4
00:00:14,181 --> 00:00:18,227
je jejich výrazem, co všechny
sjednotí. Všichni jednotně.

5
00:00:18,352 --> 00:00:21,897
Kážu vám tedy,
že Bůh je světlo

6
00:00:22,022 --> 00:00:25,108
a v něm není žádné temnoty.

7
00:00:26,401 --> 00:00:29,530
Když tvrdíme,
že jsme s ním spojeni

8
00:00:29,571 --> 00:00:33,951
a kráčíme ve tmě,
lžeme a neříkáme pravdu.

9
00:00:34,076 --> 00:00:38,747
Ale když kráčíme ve světle
a On je světlem,

10
00:00:39,706 --> 00:00:41,959
je mezi námi spojení.

11
00:01:02,271 --> 00:01:04,898
Jděte od něj,
vy šakalové a havěti!

12
00:01:18,871 --> 00:01:20,914
Pomoc, moje vnitřnosti!

13
00:01:33,886 --> 00:01:38,223
Držte se od té vody dál.
Král se vrátil.

14
00:01:41,018 --> 00:01:42,186
Král cholera.

15
00:02:08,670 --> 00:02:12,716
RIPPER STREET 1x03 - The King Came Calling
Přeložila channina

16
00:02:41,620 --> 00:02:43,622
Mám i sendviče.

17
00:02:48,126 --> 00:02:50,504
Jste ke mně moc milá, paní Reidová.

18
00:02:51,046 --> 00:02:54,049
Postarala bych se
o tebe lépe, Kathleen,

19
00:02:54,091 --> 00:02:58,136
kdybys mi řekla, který muž
si s tebou užil a pak tě potrestal.

20
00:03:02,391 --> 00:03:05,727
- Kathleen?
- Ne, paní Reidová.

21
00:03:06,812 --> 00:03:10,232
Kdybyste byla má přítelkyně,
neptala byste se mě na to.

22
........