{928}{988}www.titulky.com
{1008}{1079}Čtyřicátý pátý byl silný ročník.
{1081}{1136}Děkuji, pane...
{1137}{1173}Pane...?
{1174}{1222}Bashir.
{1253}{1293}Julian Bashir.
{1507}{1546}Kdo je to?
{1547}{1614}Jen nezvaný host.
{1615}{1659}Omluvte mě.
{1779}{1806}- Hezký kvádro.|- Děkuji.
{1807}{1830}A teď...
{1831}{1856}zmizte.
{1857}{1898}Ale, doktore, vždyť|jsem právě přišel.
{1901}{1965}Vniknout do cizího|holoprogramu je
{1966}{2006}nejenom hrubé,|ale i nezákonné.
{2007}{2056}Odo by vás za to mohl zavřít.
{2057}{2106}Jaká to přemrštěná reakce.
{2107}{2162}Tento program vás musí|velmi zneklidňovat.
{2164}{2195}Nejsem zneklidněn,
{2196}{2255}ale přímo rozčilen,|že jste vnikl do mého soukromí.
{2257}{2289}Ano jistě, soukromí.
{2290}{2348}Ale myslím, že je v tom|něco víc, doktore.
{2349}{2402}Co jste dostal|tento nový program,
{2405}{2456}trávíte v simulátoru|prakticky veškeré
{2457}{2486}své volno,
{2487}{2574}ale nikomu jste neřekl,|co je ten program zač.
{2575}{2606}To snad musím?
{2607}{2646}Ne, ne. Ne.
{2647}{2714}Ale jste... s prominutím,
{2716}{2746}velmi výřečný,
{2747}{2814}a je neobvyklé,|že máte tajemství.
{2815}{2887}Tím jste mě musel nakazit vy.
{2888}{2944}A teď, když mě omluvíte.
{2945}{3013}Skutečně tahle vaše fantazie
{3014}{3085}odhaluje tak mnoho|z vašeho nitra?
{3085}{3109}Co?
{3109}{3188}To proto ji tak chráníte?
{3189}{3252}To abych neobjevil
{3253}{3352}nějaké ponižující tajemství|o pravém Julianu Bashirovi?
{3353}{3380}Tohle je jen fantazie,
{3381}{3424}nemám co skrývat.
{3425}{3533}Když nemáte co skrývat,|tak proč nemohu zůstat?
{3577}{3611}Dobře.
{3612}{3681}Za dvě hodiny jdu do práce
{3682}{3709}a rád bych se bavil.
{3710}{3812}Takže buďte tiše|a nerušte můj výstup.
{3813}{3873}Váš výstup?
{3873}{3897}To neřešte.
{3897}{3924}Žádný strach, doktore,
{3925}{3971}umím být velmi diskrétní,
{3972}{4007}ani nepoznáte, že jsem zde.
{4008}{4032}Dobře.
{4033}{4086}A pokud mohu něco podotknout...
{4087}{4124}- Garaku...|- Chtěl jsem upozornit,
{4125}{4220}že vaše půvabná|společnice odchází.
{4221}{4245}Zvláštní.
{4245}{4275}Ještě před chvílí byla tak
{4276}{4320}fascinována vaším jednáním.
{4321}{4435}Co jim mohlo vyplašit.
{4436}{4483}Snad ne...
{4484}{4528}Velmi se omlouvám.
{4564}{4591}Musíte být rozzloben.
{4592}{4650}Já na vašem místě
{4651}{4743}bych vzal láhev šampaňského|a zastřelil mě.
{4744}{4801}Myslím, že toho budu litovat.
{4802}{4847}Žádný strach, doktore,
{4849}{4895}bude to báječně|strávený čas.
{4897}{4993}Konec konců,|co by se mohlo pokazit?
{7860}{7893}Tady bydlíte?
{7894}{7921}Správně.
{7922}{7975}Tu výzdobu jste dělal vy?
{7976}{8051}Dekorace patří do roku 1964.
{8052}{8114}A jak zní jméno tohoto města?
{8115}{8138}Kawloon,
{8139}{8162}čvrť v Honkongu.
{8163}{8205}A ten noční klub byl v Paříži,
{8206}{8254}což jak si vzpomínám,
{8255}{8319}je na druhé straně vaší planety.
{8403}{8435}Pane Bashire,
{8436}{8478}nečekala jsem vás doma tak brzy.
{8479}{8549}Rozhodl jsem se opustit|Paříž o trochu dřív.
{8550}{8608}Dovol, abych ti představil|pana Garaka.
{8608}{8663}Garaku, má osobní|asistentka Mona Luvsitt.
{8664}{8708}Velmi ráda vás poznávám.
{8709}{8782}Nechcete se převléct|do něčeho pohodlnějšího?
{8783}{8817}Samozřejmě.
{8818}{8898}A najděte něco|i pro pana Garaka.
{8899}{8968}No uvidíme, co dá dělat.
{8969}{9012}Mohu uložit vaše věci?
{9013}{9045}Jistě.
{9103}{9126}Dáte si něco?
{9127}{9174}Zatím ne.
{9297}{9385}Je vaší osobní asistentkou|nebo ostřelovačem.
{9388}{9409}Asistentkou,
{9412}{9437}a velmi schopnou.
{9438}{9476}Mluví 7 jazyky,
{9477}{9529}vystudovala biologii,|chemii, fyziku,
{9531}{9601}umí létat se vším|od stíhačky po helikoptéru.
{9602}{9641}A dělá skvělé martini.
{9642}{9708}Na zdraví.
........