1
00:00:01,937 --> 00:00:06,392
Dneska vás budu obsluhovat já,
protože moje máma chlastá.

2
00:00:06,512 --> 00:00:10,486
- Potřebujem vteřinku.
- Budu štědrá, dám vám dvě.

3
00:00:10,974 --> 00:00:13,754
A pak mi povídá: "Holka,
máš divnou vaginu."

4
00:00:13,755 --> 00:00:14,829
Holka, to je ujetý.

5
00:00:14,830 --> 00:00:17,702
To neni pravda,
máš úžasnou vaginu.

6
00:00:17,842 --> 00:00:19,045
Tak jo, už můžem.

7
00:00:19,046 --> 00:00:21,424
Teď zas já potřebuju vteřinku.

8
00:00:21,544 --> 00:00:22,687
A je to.

9
00:00:22,688 --> 00:00:24,184
Už to nemůžu říkat.

10
00:00:24,185 --> 00:00:26,049
Vagina je mainstream.

11
00:00:26,050 --> 00:00:28,922
Co přijde dál?
Oblečení z Targetu?

12
00:00:29,728 --> 00:00:31,285
Max, to mě mrzí.

13
00:00:31,286 --> 00:00:32,955
Je to tvůj oblíbený výraz.

14
00:00:32,956 --> 00:00:35,863
A má oblíbená část těla.
A teď to vyslovuje kdekdo.

15
00:00:35,864 --> 00:00:39,626
Tak jí můžeme říkat jinak.
Nějak hezky. Třeba sušenka.

16
00:00:39,746 --> 00:00:41,043
Jo, to zní dobře,

17
00:00:41,044 --> 00:00:45,695
dokud nepotkáš partu skautek,
co prodávají svý sušenky na ulici.

18
00:00:45,815 --> 00:00:49,130
Ale něco vybrat musíme,
protože vaginy jsou všude.

19
00:00:49,131 --> 00:00:50,447
Kde?

20
00:00:52,088 --> 00:00:57,022
<font color=#FFFA17>2 Broke Girls </font><font color=#FF17FA>S02E02</font>
<font color=#FFFA17>And the Pearl Necklace</font>
(a perlový náhrdelník)

21
00:00:57,023 --> 00:01:02,811
překlad a časování
<font color=#80FF00>iqtiqe</font>
verze titulků: 1.05

22
00:01:07,828 --> 00:01:09,583
<i>V předchozích dílech...</i>
........