1
00:00:03,269 --> 00:00:06,337
Né!

2
00:00:06,338 --> 00:00:10,925
Není divu, že byl Morocco Mole takové
nemehlo. Nikdy se ani pořádně nevyspal.

3
00:00:12,553 --> 00:00:14,198
Ne jako někteří!

4
00:00:14,318 --> 00:00:16,207
Co to?
Dobré ráno.

5
00:00:16,208 --> 00:00:18,891
-To sotva!
-Co máš za problém?

6
00:00:18,892 --> 00:00:21,159
Kromě tý podělaný
poplašný sirény?

7
00:00:21,169 --> 00:00:25,516
To jen muezzin volá adhan, Lano.
Bože, buď otevřená jiným kulturám.

8
00:00:25,517 --> 00:00:30,112
To jsem! Ale ne tomu, že nemůžu usnout,
protože celou noc ze země poslouchám

9
00:00:30,113 --> 00:00:35,107
tvý ožralecký prdy a chrápání na jediný
posteli, kvůli který jsi chtěl tenhle pokoj!

10
00:00:35,108 --> 00:00:37,810
-Můžu to bod po bodu vyvrátit?
-Ne! Můžeš…

11
00:00:37,811 --> 00:00:41,938
Za A, o tu postel jsem se chtěl podělit.
Za B, nebyl jsem zas tak ožralý.

12
00:00:41,939 --> 00:00:44,478
-Fakt?
-Lano, mluvíme o mně.

13
00:00:44,479 --> 00:00:48,320
Ano, dobře, možná jsem
to lehounce přehnal s hašišem,

14
00:00:48,321 --> 00:00:50,306
ale to jen protože
jsem nechtěl urazit.

15
00:00:50,307 --> 00:00:54,126
Koho? Toho podivínského staříka?
Nebo ty středoškolačky z Nizozemska?

16
00:00:54,127 --> 00:00:57,663
Nikoho.
A byly to mladé vysokoškolačky.

17
00:00:57,664 --> 00:01:01,976
Za C, Lano, museli jsme ten pokoj vzít.
Psaly se tu dějiny beatu!

18
00:01:01,977 --> 00:01:03,551
To říká kdo? Vedoucí?

19
00:01:03,552 --> 00:01:05,330
Co? Proč by nám lhal?!

20
00:01:05,331 --> 00:01:06,788
Jste Američani, ano?

21
00:01:07,277 --> 00:01:08,172
Ano?

22
........