{1}{1}23.976|www.titulky.com
{58}{166}Kapitánův deník,|hvězdné datum 49904.2.
{170}{263}Poté co jsme odrazili breenské|nájezdníky z bajorské kolonie Free Haven,
{267}{320}se vracíme Deep Space 9.
{391}{444}Když jsem ještě byla Lela Dax, měla jsem to samé.
{448}{565}Když jsem v noci nakrmila svého syna Ahjesse|za dvě hodiny už byl zase v mé posteli.
{569}{622}Myslím, že jsem celé týdny pořádně nespala.
{626}{730}Týdny? Molly už to|dělá celé dva měsíce.
{734}{788}Potřebuje jen trochu pozornosti.
{792}{912}Dax má pravdu. Řekl bych, že žárlí.|Ví, že Keiko čeká další dítě.
{916}{1036}- Jakto, že jsi na děti takový expert?|- V pediatrii jsem na škole exceloval.
{1041}{1119}- Tam bych si nesedala.|- Proč? Miles tam zase něco rozlil?
{1123}{1186}Tam sedává Worf. Brzy tu bude.
{1190}{1295}Jen proto, že Worf bydlí na Defiantu,|neznamená, že mu patří celá jídelna.
{1300}{1383}To nikdo neříká.|Ale to místo má rád.
{1572}{1634}Švestkový džus, extra velký.
{2105}{2162}Posaďte se, nadporučíku.
{2223}{2267}Děkuji.
{2295}{2377}Všem vyšším důstojníkům,|ihned se hlaste na můstku.
{2494}{2571}Tohle byste měli vidět.
{2882}{3000}Soustřeďte se na sekci 13.|Oheň se nesmí rozšířit do vedení plasmy.
{3004}{3123}Viděl někdo mého bratra Roma?|Říkal, že dneska bude pracovat na jednom z horních pylonů.
{3127}{3229}Je v pořádku. Viděla jsem ho|s týmem techniků na 5. patře.
{3233}{3360}Jaká úleva. Až ho najdu,|tak ho zabiju za to, že mě tak vystrašil!
{3364}{3425}Předběžný seznam ukradeného vybavení.
{3429}{3487}- Hlášení, majore.|- Jem'Hadarská úderná jednotka.
{3491}{3576}Transportovali se na stanici z civilní lodě,|zneškodnili komunikaci a zbraně
{3580}{3664}rozmístili nálože v horním pylonu 3...
{3668}{3709}S tím je konec.
{3744}{3811}Zloméné obratle,|otřes mozku.
{3816}{3930}Vybílili vědeckou laboratoř, řídící stanoviště|reaktorů a několik skladišť.
{3934}{4020}„Mikrofůzní iniciátory, fotonové zesilovače,|stabilizátory toku EPS.“
{4024}{4103}Zmizeli v červí díře dřív,|než stačil někdo něco podniknout.
{4107}{4177}- Konstáble, kolik je obětí?|- Zatím je potvrzeno 18 mrtvých.
{4181}{4227}31 se pohřešuje, a více jak 100 je zraněných.
{4231}{4332}- Jak dlouho jsou Jem'Hadaři pryč?|- Maximálně 45 minut.
{4336}{4443}- Takže můžeme sledovat jejich iontovou stopu.|- Více než to.
{4447}{4497}Sisko Defiantu. Připravit na odlet.
{4501}{4597}- Zůstanu tady a postarám se o raněné.|- Stanice je vaše, majore.
{4601}{4703}Spojte se s Flotilou. Zavolejte sem další lodě|pro případ, že nás tím chtěli odlákat.
{4707}{4811}- Rozumím.|- Konstáble, jdete s námi.
{4839}{4926}Sisko Defiantu. Tři k transportu.
{8360}{8450}„ N a ž i v o t a n a s m r t “
{8509}{8558}Co vidíš, Dax?
{8562}{8682}Iontová stopa stále slábne.|Musejí ji maskovat magnetonovým pulsem.
{8686}{8738}Neztrať ji. Chci tu loď dostat.
{8742}{8791}Vlastně mě překvapuje, že se to nestalo dříve.
{8795}{8873}Stanice u ústí červí díry je lákavým cílem.
{8877}{9005}Někdy si přeji, aby Defiant|mohl stanici hlídat 26 hodin denně.
{9009}{9099}Vyčlenit Defiant pouze|pro účely hlídání by byla chyba.
{9103}{9169}Mluvil byste jinak,|kdybyste měl na stanici rodinu.
{9173}{9274}Možná, ale zaměřit se pouze na obranu|je nakonec sebe-destruktivní.
{9293}{9383}Něco mám.|Směr 057 na 009.
{9387}{9450}Poplach. Na obrazovku.
{9544}{9661}Válečná loď Jem'Hadarů.|Tohle nemůže být loď, kterou hledáme.
{9665}{9777}Major Kira říkala, že Jem'Hadaři|k útoku na stanici použili transportní loď.
{9781}{9879}Kapitáne, tahle loď je na tom dost špatně.|Jakoby si na ní někdo cvičil střelbu.
{9883}{9942}Vysílají obecný nouzový signál.
{9946}{10021}- Může to být past.|- Kolik členů posádky je na palubě?
{10025}{10105}- Detekuji sedm forem života.|- Ne na dlouho.
{10109}{10151}Reaktor co nevidět exploduje.
{10186}{10257}Načelníku, ať se k transportéru|dostaví ozbrojený tým.
{10261}{10315}Odo, nadporučíku Worfe, jdete se mnou.
{10503}{10553}Transportní protokol 5.
{10630}{10739}Sisko můstku. Demaskovat.|Teď.
{10849}{10886}Zamaskovat.
{10890}{10974}Jestli hledáte své zbraně,|byly vám odebrány při transportu.
{10978}{11108}I beze zbraní jsme pro vás|rovnoceným soupeřem.
{11112}{11177}Nebyl bych si tím tak jistý.
{11181}{11223}Klingon.
{11227}{11300}A zrádce.|Zakladatelé budou potěšeni.
{11304}{11346}Omet'iklane...
{11410}{11464}Drž je na uzdě.
{11468}{11518}Tito lidé nám zachránili život.
{11522}{11639}- A tu chybu my teď využijeme v náš prospěch.|- Neuděláš nic, dokud ti to neřeknu.
{11643}{11680}Omlouvám se, kapitáne.
{11684}{11763}Obávám se, že Jem'Hadaři|neoplývají společenskými způsoby.
{11767}{11854}Před dvěmi hodinami byla má|stanice napadena Jem'Hadary.
{11858}{11953}- Ano, zaútočili i na nás.|- Proč by na vás útočili vlastní lidé?
{11957}{12049}Nic jim neříkejte.|Tohle není jejich věc.
{12053}{12132}Za dvě hodiny bude čas na ketracel.|Jestli ho chceš dostat včas
{12136}{12214}budeš zticha a dělat to, co ti řeknu.
{12240}{12297}Kapitáne...
{12301}{12357}Měli bychom si promluvit...
{12418}{12455}...v soukromí.
{12501}{12556}Jestli mi chcete něco říct,|tak si pospěšte.
{12560}{12709}Kapitán Benjamin Sisko.|Cítím se poctěn.
{12713}{12805}Váš psychografický profil|je pro vortské dozorce povinnou četbou.
{12809}{12890}Zřejmě o vás vím věci,|o kterých ani sám netušíte.
{12894}{12964}Jestli mě chcete ohromit,|tak to máte smůlu.
{13005}{13150}Co byste řekl, kdybych vám nabídl, že z vás udělám...
{13154}{13227}...absolutního vládce Federace?
{13231}{13337}Žádný prezident,|žádný náčelník štábu, jen vy sám.
{13341}{13449}Řekl bych, že ten váš psychografický|profil není tak dobrý, jak si myslíte.
{13527}{13587}Jen dělám svou práci.
{13613}{13734}Snažím se vytvořit most mezi Dominionem|a potencionálním spojencem.
{13738}{13835}Nabylo by nakonec jednodušší,|kdyby Dominion a Federace dosáhli
{13839}{13988}vzájemného porozumění bez nutnosti|se uchýlit k vojenskému konfliktu?
{14009}{14093}Chci vědět, jak najdu Jem'Hadary,|kteří zaútočili na mou stanici.
{14097}{14206}Jestli chcete vytvořit ten svůj most,|proč nezačít hned teď?
........