1
00:00:01,500 --> 00:00:04,620
<i>Moje máma říká, že mezi lidmi
existují různá pouta</i>

2
00:00:04,655 --> 00:00:07,625
<i>a snad tím nejsladším
je pouto přátelství.</i>

3
00:00:07,660 --> 00:00:13,020
<i>Nerodí se z povinnosti či pokrevnosti,
ale z čistého potěšení z toho druhého.</i>

4
00:00:14,540 --> 00:00:18,500
<i>Jak obtížné musí být zůstat
bez přátel v časech nejtěžších...</i>

5
00:00:26,100 --> 00:00:29,620
<i>Jak hořké je zůstat sám,
když přijde chvíle zúčtování...</i>

6
00:00:37,580 --> 00:00:41,905
<i>A navíc pro někoho to bylo
přátelství samotné...</i>

7
00:00:41,940 --> 00:00:47,420
<i>Sdílet naše nejhlubší pravdy,
a víru v něčí dobrou vůli vůči nám.</i>

8
00:00:47,455 --> 00:00:49,537
- Dobré ráno, slečno Pearl.
- Dobré ráno.

9
00:00:49,572 --> 00:00:51,620
<i>to je ta nejtěžší cesta ze všech.</i>


00:00:53,772 --> 00:00:58,020
Přeložila:
Rea_z1982@yahoo.es

10
00:01:30,340 --> 00:01:33,340
Ale mamko, co je na tom tak mimořádného?

11
00:01:33,375 --> 00:01:35,465
To je "Kuchyňové potěšení"...

12
00:01:35,500 --> 00:01:39,660
a nesmírně se to hodí, z čehož
já jsem absolutně nadšená.

13
00:01:39,695 --> 00:01:42,905
Má to ohřívač na horkou vodu
a dvě trouby...

14
00:01:42,940 --> 00:01:46,020
a tohle jsou regulátory a trubky
na ovládání teploty.

15
00:01:46,055 --> 00:01:49,300
Ne, ne! Nechytej na to!
Nikdo se toho nedotkne.

16
00:01:49,335 --> 00:01:50,820
Nejdřív to musím prostudovat.

17
00:01:50,855 --> 00:01:53,540
Služba!

18
00:01:54,260 --> 00:01:57,860
Co tam všichni děláte? Už tady
čekám několik minut.

19
00:01:57,895 --> 00:02:01,460
- Máte něco pro mě?
- Ne, slečno Prattová, je mi líto.

20
00:02:01,495 --> 00:02:04,465
Ne? To ses spletla, podívej se
ještě jednou, prosím.

........