1
00:00:14,430 --> 00:00:20,430
Přeložil -OverLord-

2
00:00:26,534 --> 00:00:29,134
INSPIROVÁNO SKUTEČNÝM PŘÍBĚHEM

3
00:00:33,442 --> 00:00:36,542
<i>Každej chlap nosí odznak.</i>

4
00:00:36,617 --> 00:00:39,617
<i>Některý symbolizujou legendu.</i>

5
00:00:40,811 --> 00:00:43,811
<i>Jeho odznakem byly</i>
<i>boxerský jizvy, který utržil,</i>

6
00:00:43,950 --> 00:00:46,950
<i>když pomocí pěstí šplhal</i>
<i>ve společenským žebříčku mafie.</i>

7
00:00:46,972 --> 00:00:52,272
<i>Žid, kterej získal respekt mezi</i>
<i>Taliánama kvůli svojí touze zabíjet.</i>

8
00:00:52,457 --> 00:00:56,957
<i>Zasvětil se násilí.</i>
<i>A co ho vedlo?</i>

9
00:00:57,004 --> 00:01:00,004
<i>Jeho vlastní nenasytná</i>
<i>touha po moci.</i>

10
00:01:00,088 --> 00:01:03,088
<i>Chtěl tohle město vlastnit.</i>

11
00:01:05,277 --> 00:01:08,277
<i>Jeho jméno je Mickey Cohen.</i>

12
00:01:15,022 --> 00:01:18,222
<i>Na mým odznaku je město</i>
<i>Los Angeles.</i>

13
00:01:18,363 --> 00:01:22,163
<i>Když jsem se vrátil z války,</i>
<i>skoro jsem ho nepoznal.</i>

14
00:01:22,286 --> 00:01:26,586
<i>Bordely, prostituce, krev v ulicích.</i>

15
00:01:26,713 --> 00:01:31,713
<i>Cohen budující svoje impérium.</i>
- "Děti noci."

16
00:01:32,406 --> 00:01:35,406
"Jak překrásnou hudbu vydávají."

17
00:01:36,308 --> 00:01:40,308
Je to zpěv mrtvých duší.
Chodím sem nahoru často.

18
00:01:40,672 --> 00:01:43,672
Vidí mě a vědí, co se bude dít.

19
00:01:43,763 --> 00:01:46,963
To není kvůli tobě. Myslíš, že se
o tomhle v Chicagu nedozví?

20
00:01:47,057 --> 00:01:51,657
- Postarám se o to, aby ano.
- Jsi šílenec, Mickey. Patříš do blázince.

21
00:01:51,773 --> 00:01:54,173
Kde bys žral puding lžičkou.

22
00:01:54,189 --> 00:01:56,189
Před chvílí jsi mluvil jinak.

23
........