1
00:00:26,869 --> 00:00:30,869
- Kam jedeme?
- Prostě řiď!

2
00:00:31,293 --> 00:00:34,293
Jeď jak ďábel Odi!

3
00:00:35,495 --> 00:00:38,295
Směr Skne.

4
00:00:56,438 --> 00:00:59,238
Dělej! Jeď, jeď!

5
00:00:59,341 --> 00:01:01,141
Rychleji!

6
00:01:01,247 --> 00:01:03,247
Jeď!

7
00:01:19,719 --> 00:01:21,719
uh-oh...

8
00:01:22,169 --> 00:01:24,669
Omlouvám se Lennarte.

9
00:01:25,618 --> 00:01:27,618
Omlouvám se Lennarte.

10
00:01:28,507 --> 00:01:30,207
Omlouvám se.

11
00:01:30,286 --> 00:01:32,286
Omlouvám se Lennarte.

12
00:01:32,488 --> 00:01:35,988
Uteč a schovej se.
Vrátím se později.

13
00:01:36,121 --> 00:01:40,321
- Můžeme se schovat společně.
- Dělej, co jsem ti řekl! A pospěš si!

14
00:01:41,585 --> 00:01:46,585
Poslouchej, drž se dál od lidí!
Slyšíš mě?

15
00:01:47,222 --> 00:01:49,222
Běž!

16
00:02:21,783 --> 00:02:24,583
Takže, co se stalo?

17
00:02:25,055 --> 00:02:26,255
Jen jsem...

18
00:02:26,333 --> 00:02:29,533
- Jste sám v autě?
- Ano.

19
00:02:29,663 --> 00:02:32,663
Mohl byste vystoupit z auta?

20
00:02:35,676 --> 00:02:39,476
Jděte támhle do auta .

21
00:03:27,256 --> 00:03:29,856
Äkta Människor (Skuteční lidé)

22
00:03:30,263 --> 00:03:32,963
Subtitle by Oxen
(přeloženo z angličtiny)

23
00:03:35,434 --> 00:03:40,734
Anito. Posaď se k nám.
Tady je volná židle.

24
........