1
00:00:01,369 --> 00:00:02,469
<i>V minulých dieloch Dallasu...</i>

2
00:00:02,504 --> 00:00:03,604
Tú prácu na plošine zver Ramosovi.

3
00:00:03,672 --> 00:00:05,341
Chcem, aby bol úplne zkompromitovaný.

4
00:00:05,375 --> 00:00:07,381
Máme problém, pane.
Vaša dcéra je na plošine.

5
00:00:07,415 --> 00:00:08,785
Proste to odpáľte.

6
00:00:13,703 --> 00:00:15,738
Vaša žena utrpela
závažné poranenia pri tom výbuchu.

7
00:00:15,745 --> 00:00:17,048
A čo bábätká?

8
00:00:17,116 --> 00:00:18,585
Robím všetko,
čo môžem.

9
00:00:19,854 --> 00:00:21,487
Nikto nie je zodpovedný za to,
čo sa stalo na plošine.

10
00:00:21,521 --> 00:00:22,889
Ty mi tu tvrdíš,
že to skutočne vybuchlo?

11
00:00:22,957 --> 00:00:24,660
Čo si to do pekla spravil, Drew?

12
00:00:25,215 --> 00:00:26,536
- Bola to tvoja chyba.
- Ľúbim ťa.

13
00:00:26,549 --> 00:00:28,416
Budem podnikať s ropou s mojím bratom

14
00:00:28,451 --> 00:00:31,353
na našej pôde.
Dúfam, že to pochopíš.

15
00:00:31,421 --> 00:00:33,356
Chýbaš mi, Emma.
Prosím vráť sa domov.

16
00:00:33,424 --> 00:00:34,757
Sľubujem, že ti dovolím
navštíviť tvoju mamu

17
00:00:34,792 --> 00:00:36,458
- tak často, ako budeš chcieť.
- Dovolíš?

18
00:00:36,526 --> 00:00:39,327
To je presne ten dôvod, prečo
sa nemôžem vrátiť domov, oci.

19
00:00:39,362 --> 00:00:42,164
Mám jedného starého priateľa,
Kena Richardsa.

20
00:00:42,200 --> 00:00:44,168
Je jedným z členov TESHA.

21
00:00:44,204 --> 00:00:46,809
Dovoľ mi zistiť, či môžem
sledovať vyšetrovanie zvnútra.

22
00:00:46,843 --> 00:00:48,445
Jedno z nahrávacích zariadení
........