1
00:00:01,549 --> 00:00:02,752
<i>Existuje město v Maine...

2
00:00:02,779 --> 00:00:04,337
- Ráda bych pokoj.
- Vítejte ve Storybrooke.

3
00:00:04,373 --> 00:00:07,287
<i>kde každá knižní postava,
kterou jste kdy znali...

4
00:00:08,522 --> 00:00:10,371
<i>je polapena mezi dvěma světy...

5
00:00:10,412 --> 00:00:13,679
Zlá královna sem poslala
skupinu pohádkových postav.

6
00:00:13,714 --> 00:00:15,839
A oni si teď nepamatují, co jsou zač.

7
00:00:15,852 --> 00:00:17,510
<i>Oběti mocné kletby...

8
00:00:17,544 --> 00:00:20,664
Vše, co jste milovali,
co jste milovali vy všichni,

9
00:00:20,725 --> 00:00:22,132
vám bude vzato.

10
00:00:22,176 --> 00:00:24,167
<i>Jediná osoba zná pravdu,

11
00:00:24,193 --> 00:00:27,688
<i>a pouze jedna dokáže zlomit kletbu.

12
00:00:27,694 --> 00:00:29,851
Je to tvůj osud.
Ty navrátíš šťastné konce.

13
00:00:29,912 --> 00:00:31,720
Užijte si pobyt.

14
00:00:33,258 --> 00:00:39,559
Once Upon A Time S01E03 -
Snow Falls

15
00:00:39,667 --> 00:00:42,497
Překlad: Mischa & hlawoun

16
00:01:16,347 --> 00:01:19,048
Líbí se ti výhled, drahá?

17
00:01:19,093 --> 00:01:22,188
Už jsem viděla i lepší.

18
00:01:22,210 --> 00:01:24,628
Tohle trvá už snad věčnost.

19
00:01:24,663 --> 00:01:26,213
Říkala jsem ti, že kdybychom to vzali po
trolí cestě, tak bychom tam byli dříve.

20
00:01:27,615 --> 00:01:30,002
A taky by ta cesta nebyla tak hrbolatá.

21
00:01:31,140 --> 00:01:32,805
Posloucháš mě?

22
00:01:32,839 --> 00:01:35,259
Jistě, že ano.

23
00:01:38,119 --> 00:01:39,713
Teď je to zase co?

24
........