1
00:00:00,090 --> 00:00:01,787
<i>V předchozích dílech Revenge...</i>

2
00:00:01,807 --> 00:00:05,358
- Vystřelím. - Ne! Ne!
- Nevíme, jestli Padma ještě žije.

3
00:00:05,378 --> 00:00:09,019
Rádi bychom tě
do kampaně zapojili trochu oficiálněji.

4
00:00:09,039 --> 00:00:12,444
Nate jejich schůzky nahrál. Mám je
pro případ, že by po mně Grayson šel.

5
00:00:12,464 --> 00:00:15,159
Trochu jsem si tu vaši
nabídku promyslel. Přijímám.

6
00:00:15,179 --> 00:00:17,379
Tohle vám právě přišlo.
Je to označeno jako naléhavé.

7
00:00:20,101 --> 00:00:22,151
Něco jste mi zatajil, Masone.

8
00:00:22,171 --> 00:00:26,137
Velmi osamělá šestnáctiletá dívka
se vzdala svého prvorozeného syna.

9
00:00:26,157 --> 00:00:27,207
Victoria.

10
00:00:28,109 --> 00:00:29,909
Má ještě jednoho syna.

11
00:00:44,508 --> 00:00:48,693
<i>Až příliš často
maskujeme pravdu lstí.</i>

12
00:00:52,818 --> 00:00:57,151
<i>Skrýváme se ze strachu,
že přijdeme o někoho milovaného.</i>

13
00:01:08,859 --> 00:01:12,809
<i>Nebo abychom klam prodloužili
kvůli těm, které chceme odhalit.</i>

14
00:01:24,058 --> 00:01:28,967
<i>Schováváme se, což nám
přináší radost z utrpení a smutku,</i>

15
00:01:42,626 --> 00:01:47,194
<i>nebo abychom odrazili pravdu,
která je pro nás až příliš zničující.</i>

16
00:01:53,084 --> 00:01:54,391
Durande.

17
00:01:54,591 --> 00:01:58,419
Všiml jste si, že jsem vám neřekl
detektive, když jste Padmu pořád nenašel.

18
00:01:58,539 --> 00:02:03,298
- Máte štěstí, že vám volám, Rossi.
- Proč? Já myslel, že jsme se udobřili,

19
00:02:03,318 --> 00:02:05,721
když jste kvůli jejímu
zmizení vyslýchal mě.

20
00:02:05,722 --> 00:02:08,121
Nevím. Kdy že
to bylo? Před 6 týdny?

21
00:02:08,141 --> 00:02:11,127
To byl běžný postup.
Každý den vás informovat běžné není.

........