1
00:01:11,840 --> 00:01:15,740
Demilitarizované pásmo
SEVERNÍ KOREA

2
00:01:16,539 --> 00:01:18,839
<i>Rychle, chlapci.</i>
<i>Najděte toho dezertéra</i>

3
00:01:18,884 --> 00:01:21,684
<i>a vypadněte odsud.</i>
<i>Žádné zdržování.</i>

4
00:01:26,862 --> 00:01:29,562
Mousi, seš připravenej je zabavit
svojí osmnáctiletou muškou?

5
00:01:29,571 --> 00:01:31,071
Ano, pane.

6
00:01:50,984 --> 00:01:52,484
Pohyb.

7
00:01:59,212 --> 00:02:01,812
Tak jo, dělej.
Kde se fláká?

8
00:02:01,885 --> 00:02:03,885
No tak, rychle!

9
00:02:03,891 --> 00:02:05,291
Rychle, rychle!

10
00:02:12,077 --> 00:02:16,077
Tak jo, Mousi, udělej rozruch.

11
00:02:19,458 --> 00:02:22,458
Jdeme!
Flinte, zůstaň na pozici.

12
00:02:39,319 --> 00:02:41,619
Už ti někdo řekl, že seš
hroznej hromotluk?

13
00:02:41,714 --> 00:02:44,614
- Když jsou v bezvědomí,
už nic neříkají. - Ježíši...

14
00:02:44,663 --> 00:02:46,863
Flinte, jdeme. Flinte?

15
00:02:47,364 --> 00:02:48,964
Co to sakra děláš?

16
00:02:49,077 --> 00:02:53,277
- Značkuju naše teritorium, pane.
- Jestli uvidíš Flinta, Mousi, zastřel ho.

17
00:02:53,325 --> 00:02:54,925
S radostí.

18
00:02:59,783 --> 00:03:01,783
Dezertér zajištěn.

19
00:03:02,051 --> 00:03:04,151
Přesun k místu odletu.
Jdeme!

20
00:03:05,265 --> 00:03:07,365
Já ho nevidím, ty jo?

21
00:03:09,050 --> 00:03:12,250
<i>Flinte, vypadni odsud.</i>
<i>Přesouváme se.</i>

22
00:03:14,222 --> 00:03:16,622
Tak tomuhle neuvěříte,
Roadblocku.

........