1
00:01:11,640 --> 00:01:15,540
Demilitarizované pásmo
SEVERNÍ KOREA
2
00:01:16,039 --> 00:01:18,339
<i>Rychle, chlapci.</i>
<i>Najděte toho dezertéra</i>
3
00:01:18,384 --> 00:01:21,184
<i>a vypadněte odsud.</i>
<i>Žádné zdržování.</i>
4
00:01:26,362 --> 00:01:29,062
Mousi, seš připravenej je zabavit
svojí osmnáctiletou muškou?
5
00:01:29,071 --> 00:01:30,571
Ano, pane.
6
00:01:50,884 --> 00:01:52,384
Pohyb.
7
00:01:59,112 --> 00:02:01,712
Tak jo, dělej.
Kde se fláká?
8
00:02:01,785 --> 00:02:03,785
No tak, rychle!
9
00:02:03,791 --> 00:02:05,191
Rychle, rychle!
10
00:02:12,277 --> 00:02:16,277
Tak jo, Mousi, udělej rozruch.
11
00:02:19,658 --> 00:02:22,658
Jdeme!
Flinte, zůstaň na pozici.
12
00:02:39,519 --> 00:02:41,819
Už ti někdo řekl, že seš
hroznej hromotluk?
13
00:02:41,914 --> 00:02:44,814
- Když jsou v bezvědomí,
už nic neříkají. - Ježíši...
14
00:02:44,863 --> 00:02:47,063
Flinte, jdeme. Flinte?
15
00:02:47,564 --> 00:02:49,164
Co to sakra děláš?
16
00:02:49,277 --> 00:02:53,477
- Značkuju naše teritorium, pane.
- Jestli uvidíš Flinta, Mousi, zastřel ho.
17
00:02:53,525 --> 00:02:55,125
S radostí.
18
00:03:00,283 --> 00:03:02,283
Dezertér zajištěn.
19
00:03:02,551 --> 00:03:04,651
Přesun k místu odletu.
Jdeme!
20
00:03:05,765 --> 00:03:07,865
Já ho nevidím, ty jo?
21
00:03:09,550 --> 00:03:12,750
<i>Flinte, vypadni odsud.</i>
<i>Přesouváme se.</i>
22
00:03:14,722 --> 00:03:17,122
Tak tomuhle neuvěříte,
Roadblocku.
........