1
00:00:01,420 --> 00:00:03,180
<i>V minulých dílech jste viděli:</i>

2
00:00:05,300 --> 00:00:07,630
Tady Superman nedbal předpisů.
Vběhnul mezi nabouraná auta,

3
00:00:07,640 --> 00:00:09,530
aby jedno dítě vlastním tělem
uchránil před výbuchem

4
00:00:09,540 --> 00:00:11,580
- Ethane. - Tati.
- Zůstaň u mámy, ano?

5
00:00:11,790 --> 00:00:13,190
- Kde je máma?
- Co jsi zač?

6
00:00:13,390 --> 00:00:15,780
- To jsem já, mami, Ethan.
- To tedy nejsi. Kdo je to?

7
00:00:15,990 --> 00:00:17,150
Já nikam nejdu!

8
00:00:17,370 --> 00:00:20,530
Co kdybychom vám připravili
pokoj a vy tam s ním zůstala?

9
00:00:20,530 --> 00:00:22,850
Brooksová, přistupte blíž.
Prohoďte se s Rossem.

10
00:00:23,050 --> 00:00:24,640
Vy máte ale hbité ruce,
Brooksová.

11
00:00:24,650 --> 00:00:28,130
Vím, o co ti jde, ale aby bylo
jasno, bez boje se nevzdám.

12
00:00:28,130 --> 00:00:31,230
Zmapujte i mě. Chci vědět,
jestli dostanu Alzheimera.

13
00:00:32,810 --> 00:00:34,650
<i>Od pacientů to slýcháme dennodenně:</i>

14
00:00:34,840 --> 00:00:38,510
<i>"Řekněte mi to na rovinu.
Prostě chci vědět, co se mnou je."</i>

15
00:00:38,510 --> 00:00:41,510
Mám tu výsledky sekvenční
analýzy vašeho genomu.

16
00:00:41,700 --> 00:00:43,950
Rozbor Zolina vzorku ale vyšel
nejasně, což není neobvyklé.

17
00:00:44,150 --> 00:00:48,340
- Občas je to potřeba dělat nadvakrát.
- Dobrá. - Vaše tu ale mám. - A?

18
00:00:48,540 --> 00:00:50,550
<i>"Povídejte.
Já to ustojím."</i>

19
00:00:50,640 --> 00:00:54,460
A v první řadě vám
musím položit pár otázek.

20
00:00:54,650 --> 00:00:58,700
Výsledky obsahují celou škálu
nejrůznějších informací...

21
00:00:58,790 --> 00:01:00,940
Takže ten gen mám. Řekněte.
........