1
00:01:36,656 --> 00:01:41,023
EDMOND ZUWANIE
CHVAL A VÍTEJ

2
00:02:08,525 --> 00:02:10,024
ZASTŘELEN
POVĚŠEN

3
00:02:10,232 --> 00:02:12,024
ZÁPISNÍK

4
00:02:15,899 --> 00:02:19,566
Manželovo jméno mi nechtěla říct.
Dokonce ani napsat.

5
00:02:19,774 --> 00:02:23,857
Ví, že jména mrtvých
se nevyslovují.

6
00:02:24,065 --> 00:02:28,774
Zuwanie vyvraždil půlku města.
Co horšího se může stát?

7
00:02:28,982 --> 00:02:32,024
Co se Zuwanieho týče,
mohl by vyvraždit i tu druhou půlku.

8
00:02:52,025 --> 00:02:55,358
Ne. Máme přijít sami.

9
00:02:57,025 --> 00:02:59,358
Xola má pravdu, Philippe.

10
00:02:59,567 --> 00:03:02,858
Zasloužíš pochvalu, kamaráde,
ale teď je to na nás.

11
00:03:31,817 --> 00:03:33,651
Mluvit budu já.

12
00:03:48,068 --> 00:03:50,610
Jsou to Kuové.

13
00:03:53,026 --> 00:03:54,776
Chcete vidět ty mrtvoly?

14
00:04:24,277 --> 00:04:25,693
CHCEME XOLU!

15
00:04:55,236 --> 00:04:57,153
Někdo jde.

16
00:05:13,445 --> 00:05:16,236
Neboj se.

17
00:05:32,111 --> 00:05:34,820
Zdraví tě Učitel.

18
00:06:19,655 --> 00:06:24,489
OSN se zrodila z naděje,
která přežila i světovou válku...

19
00:06:31,322 --> 00:06:35,657
T L U M O Č N I C E

20
00:06:41,280 --> 00:06:45,030
Je to negace demokracie
a jejích principů,

21
00:06:45,239 --> 00:06:50,197
ale také vměšování se do vnitřních
záležitostí svrchovaných států.

22
00:06:54,072 --> 00:06:58,738
Procházíme bouřlivým obdobím
velkého přechodu

23
........