1
00:00:43,359 --> 00:00:48,102
Duj větře!
Roztrž tváře, zuř a duj!

2
00:00:48,335 --> 00:00:49,598
Vy,

3
00:00:49,639 --> 00:00:51,345
vodospády...

4
00:00:51,346 --> 00:00:52,782
...a vichřice,

5
00:00:53,156 --> 00:00:57,464
sršte, až zaplavíte věž...
(překlad F.L. Čelakovský)

6
00:00:59,244 --> 00:01:00,331
Tati.

7
00:01:00,332 --> 00:01:02,643
Vím, na co se zeptáš,
a odpověď je ano.

8
00:01:02,644 --> 00:01:06,899
Ano, můžeš vzít s sebou babičku i
celou její produkci Krále Leara na vejšku.

9
00:01:06,900 --> 00:01:09,059
- Zblázním se.
- Špunty do uší?

10
00:01:09,060 --> 00:01:10,706
Ne z tohohle.
Potřebuju něco dělat.

11
00:01:10,707 --> 00:01:14,291
Plánovala jsem, že budu na Stanfordu,
ale jsem tady a jenom čekám.

12
00:01:14,292 --> 00:01:15,218
Co škola?

13
00:01:15,219 --> 00:01:18,819
Mám hotové všechny předměty.
Tenhle semestr mám jenom teoretickou fyziku.

14
00:01:18,820 --> 00:01:21,731
Možná to je přesně to, co potřebuješ.

15
00:01:21,732 --> 00:01:25,757
Chvilku sama pro sebe,
cestování, dobrodružství.

16
00:01:25,758 --> 00:01:27,734
Získat nějaké životní zkušenosti.

17
00:01:27,934 --> 00:01:30,877
To je skvělý nápad.
Můžu získat praxi.

18
00:01:30,878 --> 00:01:34,106
Praktická zkušenost na trhu práce,
víš, prozkoumat půdu.

19
00:01:34,107 --> 00:01:36,128
No, není to, co jsem myslel.

20
00:01:36,129 --> 00:01:38,651
Díky.

21
00:01:40,681 --> 00:01:42,448
Déšt,

22
00:01:42,449 --> 00:01:44,888
vítr oheň nejsou dcery mé.

23
........