1
00:00:02,690 --> 00:00:05,523
<i>A nyní příběh o bohaté rodině,
která přišla o všechno...</i>

2
00:00:05,626 --> 00:00:07,560
<i>a o synovi, který
neměl na výběr...</i>

3
00:00:07,662 --> 00:00:09,926
<i>a musel je držet pohromadě.</i>

4
00:00:15,236 --> 00:00:17,363
<i>Je to Arrested Development.</i>

5
00:00:20,741 --> 00:00:23,301
<i>Diety s nízkým obsahem karbohydrátů</i>
<i>se rozšiřují napříč národem...</i>

6
00:00:23,411 --> 00:00:25,436
ale některé z místních obchodů
jsou ponechány v prachu.

7
00:00:25,546 --> 00:00:27,980
- A nejnovější informace o Iráku...
- Hey, Georgi Michaeli.

8
00:00:28,082 --> 00:00:31,142
Budou ukazovat to interwiev, které jsi udělal.
Ve čtvrtek se na něj podíváme, okay?

9
00:00:31,252 --> 00:00:33,550
- Udělám popcorn.
- Popcorn, opravdu? Paráda.

10
00:00:33,654 --> 00:00:36,248
- Jo, do pekla s Atkinsonovou dietou, huh?
- To jo.

11
00:00:36,357 --> 00:00:38,723
Oh, proč to teď kazit?
Osmažím slaninu.

12
00:00:38,826 --> 00:00:41,454
Eh, tati...

13
00:00:43,064 --> 00:00:45,532
Kámo, měl bys být opatrný, okay?

14
00:00:45,633 --> 00:00:47,533
Ukazuju ten dům zase jako modelový.

15
00:00:47,635 --> 00:00:50,468
Nechci, aby si lidé mysleli,
že tu máme nějaký aušus.

16
00:00:52,740 --> 00:00:55,004
Tohle asi nebyla tvá chyba.

17
00:00:55,109 --> 00:00:57,600
Já vím. Nic v tomhle domě nefunguje.

18
00:00:57,712 --> 00:00:59,907
- O tom mi povídej.
- To bylo mířeno na mě?

19
00:01:00,014 --> 00:01:02,642
- Pravděpodobně.
- Protože, pro vaši informaci, mám práci.

20
00:01:02,750 --> 00:01:05,810
- Opravdu? Jakou práci?
- Korále.

21
00:01:05,920 --> 00:01:09,083
- Dělat med?
- Korále.
- Korále?

22
........