1
00:00:04,600 --> 00:00:09,600
překlad mindhunter29

2
00:01:38,600 --> 00:01:40,900
Popadni ten žebřík, brácho.

3
00:01:43,003 --> 00:01:47,350
Dobrá. Poberte všechno, co máte.

4
00:01:49,710 --> 00:01:52,103
Kde to kruci jsme?

5
00:01:52,279 --> 00:01:54,838
- Kam míříme?
- Na sever.

6
00:01:54,848 --> 00:01:57,541
Je to túra. Takže dalších 10 minut cesty.

7
00:01:57,551 --> 00:01:58,876
Co, chlape? To myslíš vážně?

8
00:01:58,886 --> 00:02:01,545
Ponevadž jsi nás nechal hodinu
cestovat v této divočině.

9
00:02:01,555 --> 00:02:04,210
Co se děje, Texi? Už jsi unaven?

10
00:02:04,220 --> 00:02:05,829
Jdi do prdele, chlape.

11
00:02:11,398 --> 00:02:14,400
Nuže, pojďme! Řekl jsem na sever!

12
00:02:14,701 --> 00:02:18,371
Pojďme, lidi, mrzne tady. Dělejte.

13
00:02:23,811 --> 00:02:25,900
Připraven vyhrát?

14
00:02:26,046 --> 00:02:27,927
Spací pytel.

15
00:02:28,049 --> 00:02:30,350
- Joshi.
- Megs.

16
00:02:31,819 --> 00:02:35,330
- Nemůžu se dočkat, až se dostanu
na Floridu. - Můžeme se podělit o podnájem.

17
00:02:48,500 --> 00:02:51,180
- Co je to za smrad?
- Člověče...

18
00:03:12,626 --> 00:03:16,053
Nemyslíte, že to přeháníte?
Jsou to jen děcka.

19
00:03:16,063 --> 00:03:18,400
Smrt je exaktní věda.

20
00:03:40,287 --> 00:03:42,508
Všichni na palubu!

21
00:03:43,600 --> 00:03:45,550
Pěkný odvoz.

22
00:03:49,563 --> 00:03:52,450
- Holky mají přednost.
- Jsi osel.

23
00:03:56,270 --> 00:03:59,582
Jdu dozadu, dám si koktejly...

24
........