1
00:00:00,706 --> 00:00:03,909
Tohle jste prošvihli
minulej týden v Shameless.

2
00:00:03,943 --> 00:00:05,710
Máma zase není těhotná?

3
00:00:05,745 --> 00:00:07,678
Pokaždé, když se vyčůrá
na test, tak to jsou špatný zprávy.

4
00:00:07,713 --> 00:00:09,780
A pak jsem v depresi
a myslím na manžela

5
00:00:09,814 --> 00:00:12,884
jak šuká mou mámu, protože
sobecky chceme

6
00:00:12,918 --> 00:00:14,454
dítě s naší DNA.

7
00:00:14,488 --> 00:00:17,094
Věnujte mi pozornost.
Kev bude táta!

8
00:00:17,129 --> 00:00:19,598
Copak, Mandino mléko
míří k cereáliím Nesquik?

9
00:00:19,632 --> 00:00:21,267
Myslím, že přejela Karen
svým autem.

10
00:00:21,300 --> 00:00:23,534
- Necítím to.
- Mandy to udělala.

11
00:00:23,568 --> 00:00:26,136
Kvůli mně jsi zničila Karen život!

12
00:00:26,170 --> 00:00:29,138
Když jsem byl v tvým věku,
táta mě vzal na první krádež.

13
00:00:29,172 --> 00:00:31,075
Mí adoptivní gayové
maj super věci.

14
00:00:31,109 --> 00:00:32,779
Hej, můžu pomoct?

15
00:00:32,814 --> 00:00:33,880
Máme podezření, že toto
dítě mohlo vykrást

16
00:00:33,914 --> 00:00:35,314
své dřívejší pěstouny.

17
00:00:35,349 --> 00:00:37,650
On nekradl, to já.
Dejte mi želízka.

18
00:00:37,684 --> 00:00:39,318
Ta děvka, co si
bere Mickeyho

19
00:00:39,352 --> 00:00:41,720
je skutečná děvka, která
dělá v Garden Springs.

20
00:00:41,754 --> 00:00:43,655
Nemyslíš vážně, že tam
půjdeš, že ne?

21
00:00:43,689 --> 00:00:45,123
To, že se žením,

22
........