1
00:00:36,621 --> 00:00:40,292
DO ŘÍMA S LÁSKOU

2
00:01:20,706 --> 00:01:24,377
Scénář a režie

3
00:02:07,586 --> 00:02:12,133
Promiňte, nemluvím
dobře anglicky. Jsem z Říma.

4
00:02:12,259 --> 00:02:18,180
Jak vidíte, moje práce je
koukat, ať doprava jede.

5
00:02:18,722 --> 00:02:22,602
Stojím a všechno vidím.

6
00:02:22,727 --> 00:02:26,313
Vidím lidi. Vidím život.

7
00:02:26,398 --> 00:02:29,650
Naše město je samé příběhy.

8
00:02:30,734 --> 00:02:35,781
<i>Vidíte toho mladíka?</i>
<i>Je Říman. Michelangelo.</i>

9
00:02:36,865 --> 00:02:40,203
Prosím, fontána di Trevi?

10
00:02:41,912 --> 00:02:45,750
Dvě ulice odtud, pak přes náměstí.

11
00:02:46,251 --> 00:02:50,087
- Přes Piazza Mignanei?
- Ne.

12
00:02:50,170 --> 00:02:52,132
Piazza di Spagna...

13
00:02:52,382 --> 00:02:56,303
Ne, tohle je Piazza Venezia.
Ukážu vám to.

14
00:02:59,513 --> 00:03:03,810
- Jdu tím směrem. Ukážu vám ho.
- Mockrát děkuju.

15
00:03:04,269 --> 00:03:06,395
Mluvíte výborně anglicky.

16
00:03:06,520 --> 00:03:11,067
- Často pracuju v New Yorku.
- Odtamtud jsem. Co děláte?

17
00:03:11,192 --> 00:03:14,529
Jsem právník. A vy... turistka.

18
00:03:14,613 --> 00:03:17,948
- Přes léto. Jmenuju se Hayley.
- Michelangelo.

19
00:03:37,843 --> 00:03:41,097
Je to neuvěřitelné léto.

20
00:03:41,305 --> 00:03:44,226
Jako v romantickém románu.

21
00:03:44,309 --> 00:03:48,771
Američanka se v Římě
seznámí s pohledným Italem.

22
00:03:49,813 --> 00:03:52,358
Je úplně božský!

23
00:03:53,984 --> 00:03:58,614
<i>Antonio a Milly</i>
........