1
00:01:38,819 --> 00:01:42,819
<i> METRO </i>

2
00:01:44,205 --> 00:01:48,205
<i> Preklad xpandelx/boriskotleba, korekcie:xpandelx
pre titulky.com </ i></i>

3
00:03:02,482 --> 00:03:06,829
Nevím, co mu mám říct.
- Nic mu neříkej.

4
00:03:07,013 --> 00:03:09,242
Stejně už to asi ví.

5
00:03:09,715 --> 00:03:12,487
Prostě od něj odejdi a hotovo.

6
00:03:14,398 --> 00:03:17,006
Někomu se to snadno řekne, co?

7
00:03:51,620 --> 00:03:53,861
Andreji Borisoviči, pohotovost.

8
00:03:56,223 --> 00:04:00,270
Bereš nějaké léky?

9
00:04:00,374 --> 00:04:03,108
Víš o čem mluvíš? Ano vím.
- Je na něco alergický?

10
00:04:03,376 --> 00:04:08,621
Ne. Když jsem přišla domů, našla jsem ho
s pěnou u úst.

11
00:04:17,381 --> 00:04:20,095
Potřebuju endoskop! Rychle!
- Nefunguje. Odešla žárovka.

12
00:04:20,578 --> 00:04:22,616
Pomoz mi!
Drž to!

13
00:04:24,584 --> 00:04:26,661
Je to zaseklý, do prdele!

14
00:04:31,382 --> 00:04:34,164
Nic nevidím, k čertu ...
Kleště!

15
00:04:42,486 --> 00:04:44,572
Vida ...

16
00:04:50,325 --> 00:04:52,740
Dýchej, dýchej!

17
00:04:53,464 --> 00:04:55,522
Jak se jmenuješ?

18
00:04:56,051 --> 00:04:58,456
Geňa.
- Geňa.

19
00:04:58,659 --> 00:05:01,412
Matka tě neučila žvýkat, Geňo?

20
00:05:02,138 --> 00:05:04,401
Jedl jsem polévku.

21
00:05:06,320 --> 00:05:08,757
Vlade ...
- Jestli chceš, jdi napřed.

22
00:05:10,021 --> 00:05:13,784
Nebuď jak malej.
- Chvíli můžu být i doma, ne?

23
00:05:13,856 --> 00:05:17,051
........