1
00:00:00,032 --> 00:00:01,799
<i>V minulých dílech Mad Men...</i>

2
00:00:01,804 --> 00:00:04,206
Až dostaneme Jaguar,
svět to pozná.

3
00:00:04,309 --> 00:00:06,715
Herb Rennet si vyžádal noc s Joan.

4
00:00:06,888 --> 00:00:08,888
Tohle je teda špinavý obchodování.

5
00:00:08,935 --> 00:00:10,857
Chtěl jsem ti říct,
že to za to nestojí.

6
00:00:10,910 --> 00:00:13,820
Řekni jim, že chci partnerství.
Ne tichý.

7
00:00:13,960 --> 00:00:15,750
Chci tu všechny partnery.

8
00:00:17,502 --> 00:00:20,532
Hned ráno ti půjdem
najít byt ve městě.

9
00:00:20,635 --> 00:00:23,395
- Potřebuju tě, hned teď.
- Megan...

10
00:00:23,576 --> 00:00:25,413
Je to jediná věc,
na kterou jsem dobrá.

11
00:00:26,150 --> 00:00:28,248
Myslím, že jen...
potřebovala svoji matku

12
00:00:28,353 --> 00:00:31,643
Jsem unavenej snahou dokazovat,
že tu mám ještě nějakou hodnotu.

13
00:00:31,749 --> 00:00:33,646
To se stává, když
někomu pomůžeš...

14
00:00:33,729 --> 00:00:35,338
uspějou a posunou se dál.

15
00:00:35,383 --> 00:00:37,276
A ty jim to nepřeješ?

16
00:00:39,069 --> 00:00:40,792
Paní Calvetová, můžete
sem přijít, prosím?

17
00:00:40,854 --> 00:00:42,567
Vím, že tě miluju.

18
00:00:43,017 --> 00:00:44,781
Jste tu sám?

19
00:00:45,376 --> 00:00:48,501
MAD MEN
6x01-02 - The Doorway

20
00:00:48,633 --> 00:00:53,560
Překlad: DonDraper, NStrauber, Warpig
Korekce: DonDraper, NStrauber

21
00:00:53,685 --> 00:00:58,585
www.edna.cz/mad-men

22
00:01:25,042 --> 00:01:26,242
To je ono.

........