1
00:02:41,646 --> 00:02:45,191
Vezmu si to, pane. Děkuji.

2
00:02:54,576 --> 00:02:58,163
- Tady to je, pane.
- Děkuji.

3
00:04:01,978 --> 00:04:07,067
- Je to spínač topení.
- To jste mi říkal minulý týden.

4
00:04:07,317 --> 00:04:09,736
- Nenechal jste to dost dlouho vypnutý.
- Tak mi to teď spravte.

5
00:04:09,986 --> 00:04:14,158
- Jste objednaný?
- To jste doktor nebo co?

6
00:04:16,077 --> 00:04:20,248
<i>Stávka zaměstnanců pekáren</i>
<i>trvá, už týden se nepeče chléb.</i>

7
00:04:20,498 --> 00:04:23,084
<i>Na tuto roční dobu</i>
<i>nezvyklé teploty v New Yorku...</i>

8
00:04:23,334 --> 00:04:26,504
Musím se převlíct... Tak zapni se.

9
00:04:26,754 --> 00:04:29,799
<i>...vlhkost vzduchu 79%.</i>
- Zatraceně.

10
00:04:31,092 --> 00:04:34,137
Copak se musím objednávat?

11
00:04:40,560 --> 00:04:44,021
- Zmizte odsud!
- Kliďte se!

12
00:04:46,023 --> 00:04:48,151
Co můžete dělat?

13
00:05:04,209 --> 00:05:08,422
Odjeď s tou popelnicí!
Odvez tu hromadu šrotu!

14
00:05:08,672 --> 00:05:14,094
- Mluvím na tebe, mistře! Jeď!
- Dobrá, dobrá...

15
00:05:16,638 --> 00:05:20,642
Seš nebezpečnej! Víš o tom,
ty starej senilní trumbero?

16
00:05:22,978 --> 00:05:27,108
S žádným <i>"langsamer"</i> na mě nechoď,
ty skopčácká palice!

17
00:05:27,358 --> 00:05:29,736
<i>- Langsamer!</i>
- Dělej!

18
00:05:29,986 --> 00:05:33,156
Ty šmejde,
co má rád smradlavej sejr!

19
00:05:38,286 --> 00:05:40,830
<i>Jude!</i> Jsi <i>Jude!</i>

20
00:05:41,081 --> 00:05:43,083
Ty nácku jeden!

21
00:06:02,519 --> 00:06:07,024
Jeď dál! Pohni se s tím,
ty parchante mercedesovej!

22
........