1
00:00:35,000 --> 00:00:40,540
...Titulky preložil wolf225...
2
00:00:42,780 --> 00:00:46,540
"Hovorí sa, že všetko v okolí bude ticho
3
00:00:47,220 --> 00:00:49,420
v momente smrti."
4
00:00:53,820 --> 00:00:55,860
Kryte sa!
5
00:01:08,020 --> 00:01:11,660
Strieľajte až na môj rozkaz.
Musíme strieľať.
6
00:01:11,820 --> 00:01:13,620
Na môj rozkaz!
7
00:01:19,860 --> 00:01:22,900
"To je Friedhelm, môj brat."
8
00:01:24,580 --> 00:01:27,060
"Už nám ďalej moc nepomôže."
9
00:01:35,000 --> 00:01:40,000
Unsere Mütter, unsere Väter
Episode 1: Eine andere Zeit
Naše matky, naši otcovia
Epizóda 1: Iný čas
10
00:01:43,660 --> 00:01:45,900
"Pred šiestimi mesiacmi
sme boli v Berlíne
11
00:01:46,060 --> 00:01:48,180
odtrhnutý od našich rodičov."
12
00:01:48,340 --> 00:01:50,300
"Ľudský život."
13
00:01:54,420 --> 00:01:56,740
Očakávam,
že nám všetci urobíte česť.
14
00:01:58,420 --> 00:02:01,820
Nejde o nič menej ako
o budúcnosť Nemecka.
15
00:02:02,780 --> 00:02:05,460
Ty si to už dokázal.
16
00:02:07,300 --> 00:02:10,900
A ty,
drž sa pri svojom bratovi.
17
00:02:14,580 --> 00:02:17,140
Možno predsa len
bude čosi z teba.
18
00:02:33,500 --> 00:02:35,460
To všetko si chceš vziať?
19
00:02:36,140 --> 00:02:37,940
Áno, iste.
20
00:02:40,100 --> 00:02:42,580
Poponáhľaj sa, dievčatá čakajú.
21
00:02:53,940 --> 00:02:55,860
Dávaj na seba pozor.
22
00:02:56,180 --> 00:02:57,660
Wilhelm.
23
00:03:02,340 --> 00:03:04,660
Priveď mi ho späť.
........