1
00:00:25,000 --> 00:00:28,200
Přeložila: Kaligula760
2
00:00:38,880 --> 00:00:42,630
Snažil se mě zabít! On je blázen?!
3
00:00:43,240 --> 00:00:46,890
Uklidni se, Sarah. Jsi v bezpečí.
Můžeš mi říct, co se stalo?
4
00:00:47,010 --> 00:00:51,830
Došel nám benzín
a Kirk šel pro pomoc.
5
00:00:58,190 --> 00:01:00,740
Je někdo doma?
6
00:01:12,740 --> 00:01:14,790
Kirku!
7
00:01:35,700 --> 00:01:37,750
Kirku!
8
00:01:52,160 --> 00:01:55,990
Carrie!
9
00:01:58,440 --> 00:02:01,640
Myslím že, něco slyším.
Stůj, stůj!
10
00:02:17,490 --> 00:02:23,380
Prosím, ne! Nechte mě!
Prosím, ne!
11
00:02:27,600 --> 00:02:30,100
Dej mi kladivo!
12
00:03:04,130 --> 00:03:08,460
Šerife, máme hlášeny oběti,
můžete přijet do nemocnice. Kde jste?
13
00:03:08,580 --> 00:03:14,360
Jedu po ulici Quickdale.
Zavolejte sanitku, jestli někdo přežil nehodu.
14
00:03:14,480 --> 00:03:20,390
Šerife, tady je Marvin. Jsem dvě minuty za vámi.
- Rychle, Marvine.
15
00:03:20,880 --> 00:03:25,670
Rodina je asi ozbrojena, počkáme na posily?
- Ne, nemůžu čekat.
16
00:03:25,720 --> 00:03:28,530
Jděte dovnitř.
17
00:03:33,050 --> 00:03:36,690
Nebojte se, jděte!
-Jdeme na to!
18
00:03:36,810 --> 00:03:38,810
Do prdele!
19
00:03:46,110 --> 00:03:51,370
Máme poslat sanitku na adresu
Quickdale 647?
20
00:03:57,110 --> 00:03:59,000
Drajtone!
21
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
Víš, proč jsem tady?
........