1
00:02:51,720 --> 00:02:59,520
Franz + Polina

2
00:03:32,300 --> 00:03:35,700
Bělorusko 1943

3
00:03:40,300 --> 00:03:50,800
Titulky: překlad a úprava
Petr Šilhavý

4
00:04:02,320 --> 00:04:03,300
Promiňte.

5
00:04:26,101 --> 00:04:30,201
<i>Víc doleva.
Konečně, čekáme už týden.</i>

6
00:04:47,803 --> 00:04:49,820
Nashledanou.
Nashledanou.

7
00:05:09,504 --> 00:05:11,004
Prosím.

8
00:05:17,804 --> 00:05:18,620
Prosím.

9
00:05:23,205 --> 00:05:25,005
Díky.
Děkujeme pěkně.

10
00:06:02,120 --> 00:06:03,200
Polino.

11
00:06:06,520 --> 00:06:07,540
Polino.

12
00:07:44,050 --> 00:07:45,306
Dobrý den.
Dobrý den.

13
00:08:53,640 --> 00:08:55,107
Jak se jmenuješ?

14
00:08:56,350 --> 00:08:58,408
Co jsi za rasu?

15
00:08:58,809 --> 00:08:59,909
Ty jsi liška?

16
00:09:03,210 --> 00:09:04,350
Ty nejsi liška.

17
00:09:04,911 --> 00:09:06,211
Ty si pes.

18
00:09:06,612 --> 00:09:10,312
Vydrž, ale nic pro tebe nemám.

19
00:09:12,013 --> 00:09:14,523
Ne, nemám nic.

20
00:09:29,514 --> 00:09:32,554
Dívejte, Franz má zase novou.

21
00:09:35,005 --> 00:09:37,815
Jdete společně pro jídlo nebo jen tak?

22
00:09:38,680 --> 00:09:40,423
Nebuď takovej sobec.

23
00:09:41,016 --> 00:09:46,116
Dělej, dělej Franzi, vždyť víš,
že práce stvořila člověka.

24
00:10:05,017 --> 00:10:13,217
........