{1}{42}www.titulky.com
{43}{110}{y:i}V minulém díle:
{110}{177}{y:i}- Vím, že jste na naléhavé misi.|- Kdo jste?
{177}{218}Neboj se.
{218}{374}- Co chcete?|{y:i}- Něco hledáte, mohu vám pomoci.
{374}{453}{y:i}Byl zděšen představou,|{y:i} že zemřelo 7 miliónů lidí.
{453}{578}{y:i}Říká, že je ochoten použít své schopnosti,|{y:i}aby nám pomohl nalézt Xindy.
{578}{664}- Co je to?|- Dovoluje mi to zvětšit dosah mé telepatie.
{664}{710}Dal mi tyto souřadnice.
{710}{755}- Co tam je?|- Xindská kolonie.
{755}{858}Říkal, že tam vyrábějí část té zbraně.
{890}{1017}Chceme otestovat zbraň na neobydlené|planetě v systému Calindra.
{1017}{1105}Ale budeme potřebovat|další dodávku kemocitu...
{1105}{1189}přinejmenším 100 kilogramů.
{1189}{1247}Spojím se s Gralikem.
{1247}{1410}Jestli bude test úspěšný, za jak dlouho|budeme moci vypustit zbraň?
{1410}{1494}Za několik týdnů.
{3320}{3400}Titulky: Chanter-Hal * chanter-hal@seznam.cz|Úprava: Anry
{3520}{3600}„ Z á s i l k a “
{3673}{3731}Žádné obranné systémy?
{3731}{3807}Žádné systémy aktivního průzkumu,|žádné umělé družice.
{3807}{3879}Žádné lodě poblíž.
{3879}{3968}Viděli jsme, jak odlišná|je xindská technologie.
{3968}{4040}Mohou mít obranné systémy,|která nedokážeme odhalit.
{4040}{4124}Také je možné, že to,|co nám bylo řečeno o této kolonii,
{4124}{4179}není přesné.
{4181}{4270}Příliš důvěřujeme |telepatickému příteli Hoshi.
{4409}{4531}A co ty energetické údaje?|Mohou pocházet ze zbrojního komplexu.
{4531}{4623}Mohou to také být elektrické bouře,|ložisko diamagnetických rud...
{4623}{4678}Nebo porucha na našich senzorech,|já vím.
{4680}{4766}Ale jestli je tu možnost, že nás něco|na té planetě dovede ke xindské zbrani,
{4766}{4838}musíme to prověřit.
{4877}{4938}Až vstoupíme do systému zůstaneme|na odvrácené straně měsíce.
{4938}{4980}Mělo by nás to ukrýt.
{4980}{5061}Řekněte majoru Hayesovi,|že se k nám přidá na průzkumné misi.
{5061}{5148}Startujeme za dvě hodiny.
{5256}{5318}- Archer Enterprise.|{y:i}- Mluvte.
{5318}{5407}Našel jsem místo k přistání 12 km|severně od zdroje energetických údajů.
{5407}{5498}- Nějaké známky po tom, že nás detekovali?|{y:i}- Podle senzorů nikoliv.
{5498}{5558}{y:i}Váš signál se ztrácí.
{5558}{5630}Nastavil jsem strmý vektor sestupu.
{5630}{5713}A ionizovali jsme trup,|mělo by to odrazit jakékoliv skenovací paprsky.
{5713}{5757}{y:i}Rozumím.
{5757}{5829}Jestli nás zahlédnou,|budou si myslet, že je to meteor.
{6090}{6193}- Jak ještě daleko?|- 800 metrů.
{6231}{6296}Za tou vyvýšeninou.
{6706}{6797}To je rozhodně ten zdroj|energetických údajů.
{6989}{7039}- Jsou to Xindové.|- Ještěroidi?
{7039}{7150}Ne, jsou druhu,|co jsme viděli v databázi.
{7243}{7344}{y:i}Zachytili jsme údaje přes celé spektrum,|{y:i}emise pozitronů, výboje antiprotonů.
{7344}{7401}{y:i}Ať tam dělají cokoliv|{y:i}potřebují k tomu hodně energie.
{7401}{7488}Desátník Hawkins je připraven|s přepadovým komandem.
{7488}{7519}{y:i}Řekněte mu, ať počká.
{7519}{7576}{y:i}Ještě nejsem připraven tam poslat vojáky.
{7576}{7689}{y:i}Prozkoumali jsme okolí komplexu.|{y:i}Měli bychom se tam dostat nepozorovaně.
{7689}{7761}Uvnitř komplexu budeme udržovat rádiový klid..
{7761}{7862}Spojím se s vámi ve 4:00.|Archer konec.
{8178}{8241}Nedetekuji žádné bezpečnostní zařízení.
{8241}{8324}- Nějací lidé?|- Přibližně 80 uvnitř budovy,
{8324}{8418}ale žádní v okolí 100 metrů.
{9154}{9209}Kapitáne!
{9212}{9322}Nějaký druh radiolitické sloučeniny.|Neodpovídá ničemu z naší databáze.
{9322}{9411}V této místnosti je jí několik|stovek kilogramů.
{9506}{9586}Při posledních třech výrobních|cyklech se objevily nečistoty.
{9586}{9667}V terciární výrobní komoře|jsme našli poškozený uzávěr.
{9667}{9696}Byl opraven.
{9696}{9770}Budeme muset zvýšit rychlost|výroby přinejmenším o 60%.
{9770}{9806}Povolejte další dva týmy.
{9806}{9852}Degra není realista.
{9852}{9964}Toto zařízení nebylo navrženo|na výrobu takového množství.
{10015}{10180}Tvým úkolem je syntetizovat kemocit.|Navrhuji, aby ses do toho pustil.
{10180}{10329}Nechte tyto kontejnery překontrolovat.|Vemte z toho, co se dá, zbytek zničte.
{11309}{11405}- Máme to, kapitáne.|{y:i}- Co nejrychleji potřebuji analýzu.
{11405}{11470}Rozumím.
{11489}{11532}Kapitáne.
{11532}{11619}Tohle místo má evidentně|něco společného se zbraní.
{11619}{11681}Zdá se mi, že čím dříve|znemožníme další výrobu tím lépe.
{11681}{11784}Dvě prostorové nálože budou stačit,|abychom zničili celý komplex z orbity.
{11784}{11938}To je může na nějakou chvíli zdržet, ale|musíme pamatovat na náš hlavní cíl.
{11938}{12019}Chci vědět,|kam dodávají ten kemocit.
{12019}{12113}Může nás to dovést ke zbrani.
{13211}{13295}Mám pro vás pár otázek.
{13484}{13534}Kdo jste?
{13630}{13729}- Co po mně chcete?|- Sedněte si!
{13729}{13844}Nikdo jiný tu není, pane.|Zřejmě žije sám.
{13896}{13983}Hlídejte to venku.
{14105}{14206}- Jak se jmenujete?|- Gralik Durr.
{14220}{14292}A já Jonathan Archer.
{14292}{14357}Jsem ze Země.
{14357}{14491}A to mi má jako objasnit, proč jste se|vloupali do mého domu?
{14551}{14637}Řekněte mi o kemocitu.
{14637}{14721}- Je to multifázový izotop.|- Používaný k čemu?
{14721}{14846}Má mnoho užití.|Záleží na stupni rafinace.
{14944}{15040}Pracujete s někým, kdo se jmenuje Degra.
{15067}{15170}- Kdo je to?|- To se vás netýká.
{15393}{15445}Na co ho používá on?
{15445}{15606}Kemocit může být použit k nespočtu věcí.|Nemám ve zvyku ptát se svých klientů, co s ním zamýšlí.
{15606}{15743}Možná byste měl, protože tahle dodávka je používána|k vytvoření zbraně, která má vyhladit můj druh.
{15743}{15800}- Cože?|- Chci vědět, kde se zbraň staví...
{15800}{15896}-... a kdy bude hotová?|- Nevím o čem to mluvíte.
........