{403}{463}www.titulky.com
{483}{555}Archer můstku!
{622}{713}Promiňte, pane.|Mám rozkaz vás tady zadržet.
{713}{792}Rozkaz?|Od koho?
{792}{864}Od kapitána.
{936}{1034}- Ztrácíme přední plátování.|- Miřte na jejich motory!
{1034}{1099}Bez účinku.
{1120}{1247}- Co se to tady sakra děje?!|- Ať ho někdo odvede zpátky do kajuty.
{1247}{1295}Zbraně mimo provoz!
{1295}{1351}Kapitáne.
{4092}{4172}Titulky: Chanter-Hal * chanter-hal@seznam.cz|Úprava: Anry
{4242}{4322}„ S o u m r a k “
{5757}{5829}Vstal jsi brzy.
{5839}{5896}T'Pol?
{5899}{6014}Vím, že ti vše připadá nepovědomé.|Slibuji, že vše vysvětlím.
{6014}{6107}Proč se neposadíš,|snídaně je téměř hotová.
{6110}{6210}- Kde jsme?|- Jonathane, prosím, posaď se.
{6213}{6304}Odpovím na všechny tvé otázky.
{6309}{6397}Dnes je velmi důležitý den.
{6445}{6529}Musím ti toho hodně vyprávět.
{6659}{6776}Na co si vzpomeneš jako poslední?
{6776}{6855}Byl jsem v operačním centru,|prohlížel jsem údaje z dálkových senzorů.
{6855}{6973}Pamatuješ si, co se stalo po tom,|co jsi odešel?
{7040}{7172}Šli jsme po chodbě, vy a já.|Na můstek.
{7172}{7316}Bude pro tebe těžké to přijmout,|ale k této události došlo před 12-ti lety.
{7328}{7424}- Přijdete večer?|- Neměla jsem to v plánu.
{7424}{7512}Můžu rozkázat, aby byl pro vyšší|důstojníky Filmový večer povinný.
{7512}{7661}Bude se vám to líbit.|"Rosemarynino děťátko" vás vystraší k smrti.
{7695}{7747}Archer můstku, hlášení!
{7747}{7853}V pravé gondole se objevil výboj energie.|Asi to způsobila anomálie.
{7853}{7927}{y:i}Přejít na impuls.
{7930}{7994}Kormidlo nereaguje.
{7994}{8054}Vstřikovače na pravoboku se zasekly.
{8057}{8109}Detekuji před námi další anomálie.
{8112}{8215}Změňte kurs, 20 stupňů na levobok.
{9056}{9171}- Musíte se odsud dostat!|- Nenechám vás tady!
{9845}{9920}Jak se cítíte?
{9922}{10018}Jako by mi na hlavě přistál raketoplán.
{10047}{10111}- Byl zraněn ještě někdo?|- Ne.
{10114}{10169}Kapitáne, musím vám položit pár otázek.
{10171}{10260}Bude to muset počkat.|Musím jít na můstek.
{10262}{10330}Obávám se, že na tom musím trvat.
{10346}{10435}Kdy jste naposledy|hovořil s komandérem Tuckerem?
{10437}{10512}Dnes ráno na poradě.
{10512}{10586}Proč?
{10660}{10713}Co se děje, Phloxi?
{10713}{10790}Anomálie v té chodbě po sobě něco zanechala.
{10792}{10888}Nikdy jsme nic takového neviděli.
{10891}{10962}Toto je mikrobuněčný snímek|vašeho hippocampu.
{10965}{11056}Byl jste nakažen množstvím parazitů.
{11058}{11159}Nezpůsobili žádné poranění tkáně, ale zdá se,|že blokují jisté synaptické funkce.
{11159}{11284}Zabraňují vám si vytvořit|jakékoliv dlouhodobé vzpomínky.
{11284}{11308}Dlouhodobé?
{11308}{11370}Můžete si vybavit události,|které se událi před infekcí,
{11370}{11435}ale vše, co se událo po tom,|se vytratí během několika hodin.
{11435}{11512}Kapitáne, jste na ošetřovně už tři dny.
{11512}{11648}Mluvil jste s komandérem Tuckerem |před 7 hodinami, přišel vás navštívit přímo sem.
{11835}{11967}- Vy ty parazity nedokážete odstranit?|- Zatím nereagují na žádný ze známých léčebných postupů,
{11967}{12073}ale syntetizuji antigen,|který vypadá slibně.
{12073}{12202}Můžete se spolehnout, že na tom|nepřestanu pracovat dokud nenajdu lék.
{12204}{12296}{y:i}Doktor pokračoval v hledání|{y:i}léku dalších několik týdnů.
{12296}{12401}{y:i}Komandér Tucker a já jsme dělali vše, abychom|{y:i}tě každý den informovali o průběhu naší mise.
{12403}{12540}Vypadalo to, že se nám podařilo vystopovat xindskou|loď, na kterou jsme umístili sledovací zařízení.
{12540}{12686}- Ale ukázalo se, že je to loď na svoz odpadu.|- Přepravovali náklad se stejnou radiolytickou signaturou.
{12751}{12842}Dnes ráno jsem dostal nápad,|po tom, když jste mi řekli, co se stalo.
{12842}{12962}Našel jsem způsob|jak vylepšit naše přívody antihmoty.
{12962}{13089}Budeme moci cestovat dále|s menší spotřebou paliva.
{13178}{13319}- Budu hádat, už jsem vám ty úpravy dal?|- Před týdnem.
{13319}{13415}Ale vaše vylepšení se osvědčilo.
{13490}{13609}Musím se vrátit do strojovny.|Uvidíme se později.
{13703}{13840}Určitě se to stává často. Možná že ty každodenní|porady nejsou tak dobrý nápad.
{13840}{13920}Je to jen ztráta vašeho času.
{13920}{13945}I Tripova.
{13945}{14051}Nesouhlasím.|Oba spoléháme na vaše zkušenosti.
{14051}{14194}Pořád se můžete přičinit k úspěchu této mise.
{14204}{14329}Určitě máte co na práci.|Bude ve své kajutě.
{14336}{14427}Tam v té chodbě,|když nás zasáhla anomálie,
{14427}{14513}prosila jsem vás, abyste mě tam nechal.
{14513}{14667}Kdybyste to udělal, nejspíš|bych tímto stavem trpěla já.
{14667}{14736}Je štěstí, že já od vás rozkazy nepřijímám.
{14736}{14806}Kapitáne.
{14844}{14942}Nikdy jsem nevyjádřila svou vděčnost|za to, co jste pro mě udělal.
{14943}{15029}Nejspíš nemá příliš smysl mi děkovat.
{15062}{15163}Za pár hodin si to stejně nebudu pamatovat.
{15326}{15398}{y:i}Můstek T'Pol.
{15458}{15547}- Mluvte.|{y:i}- Přijímáme signál ze subprostorové bóje.
{15547}{15650}{y:i}- Je to Hvězdná flotila.|- Hned jsem tam.
{15650}{15727}{y:i}Nebyl to rozhovor, na který bych se těšila.
{15729}{15779}Byl to admirál Forrest.
{15782}{15894}Velitelství zhodnotilo doktorovo hlášení|o tvém stavu.
{15894}{16012}Uvolnili tě ze služby a|mě pověřili velením.
{16072}{16180}Forrest vás udělal kapitánem,|asi bych vám měl poblahopřát,
{16180}{16254}i když trochu opožděně.
{16254}{16328}Hádám...
{16328}{16427}že ti paraziti nešli nakonec|tak lehce odstranit.
{16427}{16575}Phlox zjistil, že tyto organismy|nepocházejí z našeho normální časoprostoru.
{16575}{16657}Nacházejí se ve stavu|neustálého meziprostorového toku.
{16657}{16753}Žádný z jeho léčebných|postupů na ně neměl účinek.
{16803}{16911}A co naše mise?|Našli jste xindskou zbraň?
{16964}{17105}Po několika měsících hledání|jsme objevili, kde se zbraň konstruuje.
........