1
00:00:34,160 --> 00:00:38,631
Držím vás.
Jste v dobrých rukou.
2
00:00:38,800 --> 00:00:41,030
Fajn?
3
00:00:41,200 --> 00:00:43,555
Dobře.
4
00:00:43,720 --> 00:00:47,474
Položte hlavu dozadu.
To je ono.
5
00:00:47,640 --> 00:00:52,430
V pořádku? Dejte hlavu dozadu...
a začněte plavat.
6
00:00:54,680 --> 00:00:57,797
Teď vás pustím.
Jste na to teď sama.
7
00:00:57,960 --> 00:01:00,918
Ano, to je ono.
8
00:01:01,080 --> 00:01:03,913
To je ono. Dobře.
9
00:01:51,080 --> 00:01:55,551
ACCUSED
10
00:01:55,720 --> 00:01:59,872
Problém se Stine je v tom,
že je těžké k ní proniknout.
11
00:02:00,040 --> 00:02:05,797
- Ona se nechce otevřít.
- Taky nám toho moc neříká.
12
00:02:05,960 --> 00:02:11,239
Snažím se Stine přimět k tomu,
aby mluvila o svých problémech.
13
00:02:11,400 --> 00:02:15,154
- Tak jako v pohádce o trolovi.
- O trolovi?
14
00:02:15,320 --> 00:02:20,348
Je to pohádka o trolovi,
který zajal princeznu.
15
00:02:20,520 --> 00:02:24,513
Trol ji nechá odejít,
jen když uhodne jeho jméno.
16
00:02:24,680 --> 00:02:28,832
Princezna zkusí mnoho jmen,
ale každý pokus je špatný.
17
00:02:29,000 --> 00:02:33,710
Jednoho dne trol mluví ze spaní
a přitom odhalí své jméno.
18
00:02:33,880 --> 00:02:36,553
Omlouvám se,
ale moc vám nerozumím.
19
00:02:36,720 --> 00:02:41,919
Je to prostě o potřebě
mluvit o svých problémech.
20
00:02:42,080 --> 00:02:46,358
Může to být velká úleva.
21
00:02:47,960 --> 00:02:54,593
- Jaké bylo to trolovo jméno?
- No...už si to nepamatuju.
22
........