1
00:00:02,669 --> 00:00:03,658
Ahoj!
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,304
- Zdar!
- Ahoj!
3
00:00:05,805 --> 00:00:08,740
- Jaké byly líbánky?
- Neuvěřitelné!
4
00:00:09,275 --> 00:00:13,336
Šampaňské, večeře při svíčkách,
procházky po pláži v měsíčním světle.
5
00:00:13,513 --> 00:00:15,413
Bylo to tak romantické.
6
00:00:15,582 --> 00:00:17,447
- Kde je Mike?
- Je u doktora.
7
00:00:17,617 --> 00:00:19,414
celou tu dobu tam nebyl na velké.
8
00:00:23,923 --> 00:00:26,949
Hrome! Tohle jsem vám neměla říkat.
9
00:00:27,127 --> 00:00:29,891
Chci říct... no, je na koncertě.
10
00:00:30,063 --> 00:00:32,827
Na tenhle koncert my rozhodně nepůjdeme.
11
00:00:33,133 --> 00:00:36,125
- Jsem rád, že jsi zpátky. Potřebuju pomoct.
- Proč? Co se děje?
12
00:00:36,302 --> 00:00:39,533
Mám konkurz na tu hru
a musím mluvit francouzsky...
13
00:00:39,706 --> 00:00:42,937
...což, podle mého životopisu,
umím plynně.
14
00:00:43,109 --> 00:00:47,443
- Joey, neměl bys lhát v životopisu.
- Jo, to bys fakt neměl
15
00:00:47,614 --> 00:00:50,481
Mimochodem, jaké byly ty
vykopávky na rok v Káhiře?
16
00:00:52,252 --> 00:00:53,879
Bylo to fajn.
17
00:00:55,188 --> 00:00:56,951
Nevěděla jsem, že mluvíš francouzsky.
18
00:01:01,728 --> 00:01:03,252
Jsi tak sexy.
19
00:01:04,064 --> 00:01:06,760
- No, takže mi pomůžeš?
- Jasně.
20
00:01:09,669 --> 00:01:12,137
Vážně, přestaň.
Mohla bych na tebe skočit.
21
00:01:13,667 --> 00:01:18,537
1013 The One Where Joey Speaks French
"Jak Joey mluvil francouzsky"
22
00:02:03,723 --> 00:02:04,849
- Ahoj.
- Ahoj.
........