{1}{1}}23.976|www.titulky.com
{291}{342}Vyhraješ v osmi tazích.
{376}{434}Tato hra se ti skutečně|začíná líbit, že?
{434}{546}32 figurek, 64 polí.|Není to zrovna složitost sama.
{546}{617}Celkový počet možných|výsledků je omezen.
{620}{725}- 10 na 123-tí.|- Vždyť to říkám.
{725}{770}Šachy jsou tak předvídatelné.
{773}{836}Překvapuje mne,|že se někdo obtěžuje jejich hrou.
{844}{918}Jejich průměrná délka|života je asi jen sto let.
{923}{978}Za tu dobu nestihnou|všechny možné hry.
{978}{1091}- Jaká to marnost.|- Hlídej si své emoce.
{1094}{1176}Znám pravidla:|pozorovat bez vměšování.
{1317}{1366}Vyhraješ v pěti tazích.
{1382}{1492}Jsem lodní šampión.|Vyhrávám všechny turnaje.
{1549}{1614}Jak myslíš, že zareagují na to,|co najdou na planetě?
{1657}{1712}No, právě to tu přece máme zjistit,
{1712}{1791}ale podle mých zkušeností|jsou si všechny hmotné druhy podobné.
{1791}{1916}- Neočekávám, že lidé budou jiní.|- Myslíš, že naši hostitelé dnes večer zemřou?
{1931}{1968}Je to možné.
{1968}{2056}U některých druhů, které sem dorazí,|se stává, že zemře celá posádka.
{2060}{2177}- U jiných zemře jen pár.|- Ale někdo vždycky zemře.
{2188}{2234}Vždy.
{2285}{2326}Jsi na tahu.
{4170}{4250}Titulky: Anryček © 2005
{4270}{4350}„ V l i v p o z o r o v a t e l e “
{4464}{4513}Už se nemůžu dočkat.
{4513}{4571}Před dvěma dny ses|nemohla dočkat, až odletíš z lodi.
{4575}{4700}Prohrabávat klingonské smětiště? Tak takhle si|„zkoumaní tajemných nových světů“ nepředstavuju.
{4700}{4804}Unavuje vás průzkum, praporčíku?|Všechny planety začínají vypadat stejně?
{4804}{4879}- Ani náhodou, pane.|- To jsem si myslel.
{4927}{4971}Jako kdybych pořád dýchal ten prach.
{4998}{5041}Raketoplán 1 Enterprise.
{5041}{5109}{y:i}Vítejte zpátky. Tak jak se vydařila|{y:i}vaše „honba za poklady“?
{5109}{5202}Nic co by stálo za zmínku.|Klingoni tu museli být už před léty.
{5202}{5272}Nechali tam starou baterii a spoustu|prázdných obalů od nouzových přídělů.
{5274}{5333}- A latrínu.|- Jo.
{5333}{5400}Už se těším na dlouhou horkou sprchu.
{5404}{5450}Raketoplán 1 konec.
{5522}{5554}Komandére?
{5574}{5616}Co se děje?
{5628}{5660}Převezmi řízení.
{5672}{5705}Musíš přistát.
{5782}{5854}Raketoplán 1 Enterprise.|{y:i}Mám tu lékařskou pohotovost.
{5870}{5910}{y:i}Komandér Tucker zkolaboval.
{5912}{5943}Zvládnete s raketoplánem přistát?
{5949}{6030}Ano, pane.|Aspoň při simulacii mi to šlo.
{6030}{6070}Hezky pomalu, praporčíku.
{6088}{6149}- Uvidíme se na dekontaminaci.|- Rozumím.
{6265}{6300}Zavolejte Phloxe.
{6544}{6605}Tripe, jak se cítíš?
{6609}{6724}{y:i}Jak kdyby mě zmlátil Tellarit.|{y:i}Doktore, máme použít biogel?
{6724}{6775}Ne, dokud nezjistíme, co to je.
{6775}{6855}Tři předešlé výsadky se vrátily|bez jakékoliv známky nemoci.
{6860}{6910}Musíme zkontrolovat i raketoplán.
{6915}{6977}Zjistit, jestli se systém řízení prostředí|{y:i}nepoškodil.
{6991}{7051}To bych mohl, kapitáne.|Že mě to nenapadlo.
{7051}{7113}{y:i}Ty zůstaneš, kde jsi, Tripe.|{y:i}Phlox potřebuje vzorky krve.
{7121}{7156}{y:i}Tady je lékařský kufřík.
{7348}{7372}{y:i}Hoshi?
{7383}{7406}{y:i}Co se děje?
{7409}{7471}Dřív než komandér Tucker omdlel,|začal kašlat.
{7485}{7531}{y:i}Pociťujete nějaké další symptomy?
{7714}{7753}Hádám, že asi ano.
{7753}{7840}{y:i}Připravím něco proti nevolnosti.|{y:i}Teď bych rád vzorky vaší krve...
{7840}{7884}{y:i}...co nejdříve.
{7981}{8009}Máte něco?
{8013}{8087}Ať je postihlo cokoliv,|naše přístroje nic nezaznamenávají.
{8087}{8143}- To nezní dobře.|- Nezní.
{8146}{8230}Četl jsem tvoje hlášení|o reakci Klingonů na tu infekci.
{8234}{8316}Byla to ukázková reakce pro druh|na jejich vývojové úrovni.
{8316}{8395}Klingonský komandér nedovolil|výsadku vrátit se na loď.
{8395}{8462}- Co tím chceš říct?|- Kapitán Archer to dovolil.
{8462}{8533}Chování kapitána Archera|se neliší od chování Klingonů.
{8533}{8647}Hangár i dekontaminační komora|jsou zcela izolovány od zbytku lodi.
{8662}{8737}Takže není důležité jestli se infikovaný|výsadek vrátil na palubu.
{8737}{8766}Přesně tak.
{8766}{8877}Lidé se svých umírajících kolegů|straní stejně jako to udělali Klingoni.
{8884}{8983}Kdyby to bylo jen na mě, naše|pozorování bych ihned ukončil.
{8992}{9077}- O lidech už se nemáme co naučit.|- Já ti nevím.
{9077}{9128}Projevují starost o osud svých druhů.
{9128}{9178}Stejné to přece bylo u Cardassianů,|když sem dorazili, ne?
{9178}{9285}Jo, ale nakonec infikované členy|posádky zabili stejně jako Klingoni.
{9295}{9359}Jediným rozdílem byla doba,|za kterou k tomu rozhodutí dospěli.
{9359}{9404}Možná nás lidé překvapí.
{9407}{9467}Cizí druhy pozoruji již 800 let.
{9472}{9582}Dosud mě žádný nepřekvapil. Přesto|bychom měli postupovat podle protokolu.
{9582}{9674}Vyslechni infikované členy posádky |a já zajdu za doktorem.
{9694}{9729}Dobře.
{9738}{9858}Tohle je na nevolnost, bolesti svalů|a na potlačení kašle.
{9858}{9923}Kašel už mě přešel.|A vás také.
{9923}{10006}- Možná se uzdravujeme.|- No, doktorovy rozkazy.
{10056}{10116}Komandére?|{y:i}Hoshi?
{10116}{10220}{y:i}- Jen jsem vás chtěl pozdravit.|{y:i}- Nemáme teď moc čas, Travisi.
{10239}{10344}{y:i}- Můžete mi říct, co je v tom hypospreji?|{y:i}- Něco na naše symptomy.
{10344}{10412}{y:i}Jo, Phlox pořád neví, co nám je.
{10429}{10515}{y:i}Už byl někdo z vás|{y:i}takto vážně nemocen?
{10603}{10635}Neměl bys být ve službě?
{10637}{10757}{y:i}Rád bych věděl, jestli můžete tento prožitek|{y:i}porovnat s jinými nemocemi, které jste prodělali.
{10778}{10880}{y:i}Travisi, vážně se teď|{y:i}musíme trochu prospat.
{10880}{10913}Měl bych|{y:i}jenom pár otázek.
........