1
00:00:02,377 --> 00:00:03,879
<i>Máte kamarádku?</i>

2
00:00:03,921 --> 00:00:06,340
<i>Dívku, která vypadá,
že má vše vyřešeno?</i>

3
00:00:08,300 --> 00:00:12,221
<i>Má skvělou práci, skvělého chlapa,
skvělý život...?</i>

4
00:00:16,058 --> 00:00:18,560
<i>Nuže... Taková já nejsem.</i>

5
00:00:23,232 --> 00:00:25,234
<i>Jmenuji se Erica Strange.</i>

6
00:00:25,859 --> 00:00:28,695
<i>Je mi 32.
Stále mám práci bez perspektivy.</i>

7
00:00:28,904 --> 00:00:31,365
<i>Stále spím s mojí kočkou.</i>

8
00:00:36,537 --> 00:00:40,123
<i>Vím, že se lidé diví, proč se milá dívka
s dobrým vzděláním</i>

9
00:00:40,207 --> 00:00:42,876
<i>a skvělými přáteli, nedokáže dát dokupy.</i>

10
00:00:43,877 --> 00:00:45,629
<i>Odpověď je jednoduchá:</i>

11
00:00:45,671 --> 00:00:47,548
<i>Špatná rozhodnutí.</i>

12
00:00:48,382 --> 00:00:50,467
<i>Mohla bych učit v kurzu "Jak si zničit život"</i>

13
00:00:50,509 --> 00:00:53,220
<i>Opravdu, jsem tak dobrá v dělání
všeho špatně.</i>

14
00:00:53,637 --> 00:00:56,473
<i>Nejhorší je, že jsem taková nebyla vždy.</i>

15
00:00:56,849 --> 00:00:59,601
<i>Bývala jsem vycházející hvězda,
ale dnes...</i>

16
00:01:00,018 --> 00:01:01,603
<i>Cítím se jako vyhořelý plamen.</i>

17
00:01:01,645 --> 00:01:04,982
Pojišťovna WTP, tady Erica,
jak vám mohu pomoci?

18
00:01:06,984 --> 00:01:10,070
Ano pane,
chcete si u nás uzavřít pojistku?

19
00:01:10,988 --> 00:01:13,115
Uh-huh, a kolik lidí si přejete pojistit?

20
00:01:21,331 --> 00:01:23,500
Uh, přepojím vás na jiného operátora.

21
00:01:26,420 --> 00:01:27,838
<i>Oukej, oukej.</i>

22
00:01:27,838 --> 00:01:30,090
<i>Vím, že je to moje vina,
že je můj život takový,</i>

23
00:01:30,549 --> 00:01:33,093
<i>ale občas si musím dát pauzu, ne?</i>
........