1
00:00:03,020 --> 00:00:04,130
Jak vážné?
2
00:00:04,130 --> 00:00:06,610
Když se otok zvětší,
mohlo by to ztížit její dýchání.
3
00:00:06,610 --> 00:00:08,320
Žádal jsem vás, abyste mě varoval,
kdyby se objevily nějaké potíže.
4
00:00:08,320 --> 00:00:10,040
A teď říkáte, že se to děje už několik dní?
5
00:00:10,040 --> 00:00:12,700
No, sledovací zařízení nezjistilo
příznaky až do dnešního rána.
6
00:00:12,700 --> 00:00:15,160
Není seřízeno pro tento druh pacienta.
7
00:00:18,900 --> 00:00:20,380
Takže?
8
00:00:20,380 --> 00:00:21,760
Horečka ustoupila.
9
00:00:21,760 --> 00:00:23,230
Vyhrává nad tím.
10
00:00:23,230 --> 00:00:24,730
To jsou dobré zprávy...
11
00:00:24,730 --> 00:00:26,730
pro vás oba.
12
00:00:28,580 --> 00:00:30,260
Krevní tlak se stabilizoval.
13
00:00:30,260 --> 00:00:31,940
Okysličování krve je dobré.
14
00:00:32,160 --> 00:00:33,940
Vypadá tak nevinně.
15
00:00:34,900 --> 00:00:38,040
Skoro by se dalo zapomenout,
co představuje.
16
00:00:40,400 --> 00:00:42,330
Nechceme ji rušit.
17
00:00:44,820 --> 00:00:46,390
Ne.
18
00:01:05,714 --> 00:01:14,699
Transcript by Worf
Times by Sebby
19
00:01:14,734 --> 00:01:21,874
http://csebyfr.free.fr/enterprise/
Do češtiny přeložil audiocz
20
00:01:21,909 --> 00:01:28,297
Subtitle proposed by
The Surak's Guard.
21
00:02:20,310 --> 00:02:23,890
Kapitánův deník, 19. ledna 2155.
22
00:02:24,510 --> 00:02:27,450
Enterprise byla povolána domů
kvůli tomu, co by mohlo být...
23
00:02:27,450 --> 00:02:29,450
klíčovým momentem lidské historie.
........