1
00:00:03,020 --> 00:00:04,130
Jak vážné?

2
00:00:04,130 --> 00:00:06,610
Když se otok zvětší,
mohlo by to ztížit její dýchání.

3
00:00:06,610 --> 00:00:08,320
Žádal jsem vás, abyste mě varoval,
kdyby se objevily nějaké potíže.

4
00:00:08,320 --> 00:00:10,040
A teď říkáte, že se to děje už několik dní?

5
00:00:10,040 --> 00:00:12,700
No, sledovací zařízení nezjistilo
příznaky až do dnešního rána.

6
00:00:12,700 --> 00:00:15,160
Není seřízeno pro tento druh pacienta.

7
00:00:18,900 --> 00:00:20,380
Takže?

8
00:00:20,380 --> 00:00:21,760
Horečka ustoupila.

9
00:00:21,760 --> 00:00:23,230
Vyhrává nad tím.

10
00:00:23,230 --> 00:00:24,730
To jsou dobré zprávy...

11
00:00:24,730 --> 00:00:26,730
pro vás oba.

12
00:00:28,580 --> 00:00:30,260
Krevní tlak se stabilizoval.

13
00:00:30,260 --> 00:00:31,940
Okysličování krve je dobré.

14
00:00:32,160 --> 00:00:33,940
Vypadá tak nevinně.

15
00:00:34,900 --> 00:00:38,040
Skoro by se dalo zapomenout,
co představuje.

16
00:00:40,400 --> 00:00:42,330
Nechceme ji rušit.

17
00:00:44,820 --> 00:00:46,390
Ne.

18
00:01:05,714 --> 00:01:14,699
Transcript by Worf
Times by Sebby

19
00:01:14,734 --> 00:01:21,874
http://csebyfr.free.fr/enterprise/
Do češtiny přeložil audiocz

20
00:01:21,909 --> 00:01:28,297
Subtitle proposed by
The Surak's Guard.

21
00:02:20,310 --> 00:02:23,890
Kapitánův deník, 19. ledna 2155.

22
00:02:24,510 --> 00:02:27,450
Enterprise byla povolána domů
kvůli tomu, co by mohlo být...

23
00:02:27,450 --> 00:02:29,450
klíčovým momentem lidské historie.

........