1
00:00:02,027 --> 00:00:04,411
<i>V předchozích dílech Once Upon a Time:</i>

2
00:00:04,531 --> 00:00:07,181
Někdo ho zabil, aby mu
zabránil nám něco říct.

3
00:00:07,301 --> 00:00:09,819
Pomocí fazolí se chcete vrátit
zpět do Začarovaného lesa.

4
00:00:09,939 --> 00:00:13,876
- Můžeme začít odznova, Emmo.
- Něco mi tajíš. Já na to přijdu.

5
00:00:13,996 --> 00:00:17,196
- Ten balík jsi sem dostala, že?
- Je hned za městem.

6
00:00:18,026 --> 00:00:21,083
Vlastně to mám raději,
když je rozsvíceno.

7
00:00:22,766 --> 00:00:25,137
Pod palubou jsem strávil
dost času, takže se tmy nebojím,

8
00:00:25,257 --> 00:00:27,957
takže pokud si mučení
představujete takhle,

9
00:00:29,221 --> 00:00:30,995
tak se budete
muset snažit trochu víc.

10
00:00:31,115 --> 00:00:34,756
Mučit tě?
Ne, jen ti chceme nabídnout práci.

11
00:00:36,377 --> 00:00:37,827
A potom mě pustíte?

12
00:00:40,601 --> 00:00:44,799
Omlouvám se.
Svou poslední práci už mám za sebou.

13
00:00:45,608 --> 00:00:49,024
Rampelníka jsem zabil.
Mám dost. Jsem tím přecpaný.

14
00:00:49,144 --> 00:00:50,765
Smysl mého života byl splněn.

15
00:00:50,885 --> 00:00:54,529
Kéž bych tam byla a viděla,
jak Temného probodáváš.

16
00:00:54,649 --> 00:00:57,215
- Koukejme, kdo tu má přesné informace.
- Rychle se učím.

17
00:00:57,335 --> 00:01:01,195
- Tak potom víš, že je má práce hotova.
- Jo, to si nemyslím.

18
00:01:03,433 --> 00:01:04,633
Jen se koukni.

19
00:01:12,778 --> 00:01:13,790
Ne.

20
00:01:16,553 --> 00:01:19,421
- Ne!
- Je naživu, Hooku.

21
00:01:21,514 --> 00:01:23,496
Porazil tě.

22
........