1
00:00:24,066 --> 00:00:26,902
LA CANCION, MEXIKO
2
00:01:17,035 --> 00:01:20,080
Geraldo, zaneseš do banky
splátku za hypotéku, prosím?
3
00:01:20,080 --> 00:01:22,875
Banku máš cestou,
ty můj nádhernej šerife.
4
00:01:23,000 --> 00:01:25,544
A za patnáct minut mám
schůzku se svými studenty.
5
00:01:25,544 --> 00:01:27,212
Jdu pozdě.
6
00:01:27,212 --> 00:01:29,464
To už je tenhle týden potřetí.
7
00:01:29,464 --> 00:01:30,924
Ty už to počítáš?
8
00:01:30,924 --> 00:01:32,426
Co se stalo
s "v dobrém i zlém"?
9
00:01:32,426 --> 00:01:35,512
Je to teprve pár týdnů.
Ještě pořád si zvykám.
10
00:01:38,015 --> 00:01:39,850
Skočím si pro klíčky.
11
00:01:40,350 --> 00:01:44,479
Máš víc barvy na brýlích
než na tom květináči. Ahoj.
12
00:02:39,993 --> 00:02:41,453
Jsem na cestě.
13
00:03:07,855 --> 00:03:09,273
Geraldo!
14
00:03:12,985 --> 00:03:15,362
Geraldo!
15
00:03:24,413 --> 00:03:26,957
Geraldo!
16
00:03:36,008 --> 00:03:38,552
<i>Nemůžu na to přestat myslet.</i>
17
00:03:40,012 --> 00:03:42,931
Upřímnou soustrast.
18
00:03:43,974 --> 00:03:46,101
Vzala jsem s sebou
svého bratra Carlose.
19
00:03:46,101 --> 00:03:48,353
Jeli jsme rovnou na letiště.
20
00:03:48,353 --> 00:03:51,565
Zmizeli jsme, než si
uvědomili, že nás mají hledat.
21
00:03:51,565 --> 00:03:53,066
Po letech
hlídkování v ulicích
22
00:03:53,066 --> 00:03:55,652
jsem se stala
šerifem v La Cancion.
23
00:03:56,069 --> 00:03:58,363
........