1
00:00:04,546 --> 00:00:07,716
<i>Do toho, běžci.
Už jste skoro v cíli.</i>

2
00:00:07,716 --> 00:00:11,762
<i>Není příjemné dělat
něco pro lidi bez domova?</i>

3
00:00:11,762 --> 00:00:14,389
<i>O tom přeci Běh naděje je.</i>

4
00:00:14,389 --> 00:00:17,518
<i>Tady máme číslo 521.</i>

5
00:00:18,268 --> 00:00:23,565
<i>Poděkujme všichni Estebanovi
a jeho otci Diegovi Navarrovi</i>

6
00:00:23,565 --> 00:00:27,945
<i>za jejich velmi
štědrý dar pro Běh naděje.</i>

7
00:00:29,363 --> 00:00:31,281
<i>No tak, pořádně!</i>

8
00:00:34,201 --> 00:00:37,246
Jak dlouho ještě budeme
toho doktora takhle sledovat...

9
00:00:37,246 --> 00:00:39,206
mimo službu?

10
00:00:39,206 --> 00:00:42,251
Dokud nedokážeme,
že je to Miamský provokatér.

11
00:00:44,628 --> 00:00:46,839
<i>Letka hlásí pohyb podezřelého.</i>

12
00:00:46,839 --> 00:00:48,382
<i>Rozumím.</i>

13
00:00:48,674 --> 00:00:51,593
<i>Neztraťte ho,
ale ani ho nevylekejte.</i>

14
00:00:53,387 --> 00:00:56,515
<i>Podezřelý teď jede
severně po Biscayne.</i>

15
00:00:59,935 --> 00:01:02,938
- Vítejte, pane Navarro.
- Kohopak to tu máme?

16
00:01:02,938 --> 00:01:06,859
Dojemné. Vzorný občan.

17
00:01:07,985 --> 00:01:09,069
Úsměv.

18
00:01:09,987 --> 00:01:11,572
<i>Jede po silnici číslo osm.</i>

19
00:01:11,572 --> 00:01:14,867
<i>Vypadá to,
že směřuje do Liberty City.</i>

20
00:01:16,118 --> 00:01:18,161
<i>Teď jede severně po Laurel.</i>

21
00:01:18,161 --> 00:01:19,413
Pomalu, Franku.

22
00:01:19,413 --> 00:01:20,956
<i>Zatáčí vlevo po Canyon Wood.</i>

23
00:01:20,956 --> 00:01:23,375
........