1
00:00:37,170 --> 00:00:40,920
Snažil se mě zabít! On je blázen?!

2
00:00:41,557 --> 00:00:45,207
Uklidni se, Sarah. Jsi v bezpečí.
Můžeš mi říct, co se stalo?

3
00:00:45,350 --> 00:00:50,170
Došel nám benzín
a Kirk šel pro pomoc.

4
00:00:56,598 --> 00:00:59,148
Je někdo doma?

5
00:01:11,237 --> 00:01:13,287
Kirku!

6
00:01:34,337 --> 00:01:36,387
Kirku!

7
00:01:50,897 --> 00:01:54,727
Carrie!

8
00:01:57,216 --> 00:02:00,416
Myslím že, něco slyším.
Stůj, stůj!

9
00:02:16,382 --> 00:02:22,272
Prosím, ne! Nechte mě!
Prosím, ne!

10
00:02:26,554 --> 00:02:29,054
Dej mi kladivo!

11
00:03:03,307 --> 00:03:07,637
Šerife, máme hlášeny oběti,
můžete přijet do nemocnice. Kde jste?

12
00:03:07,784 --> 00:03:13,564
Jedu po ulici Quickdale.
Zavolejte sanitku, jestli někdo přežil nehodu.

13
00:03:13,720 --> 00:03:19,630
Šerife, tady je Marvin. Jsem dvě minuty za vámi.
- Rychle, Marvine.

14
00:03:20,159 --> 00:03:24,949
Rodina je asi ozbrojena, počkáme na posily?
- Ne, nemůžu čekat.

15
00:03:25,029 --> 00:03:27,839
Jděte dovnitř.

16
00:03:32,403 --> 00:03:36,043
Nebojte se, jděte!
-Jdeme na to!

17
00:03:36,186 --> 00:03:38,186
Do prdele!

18
00:03:45,543 --> 00:03:50,803
Máme poslat sanitku na adresu
Quickdale 647?

19
00:03:56,610 --> 00:03:58,500
Drajtone!

20
00:03:58,512 --> 00:04:00,512
Víš, proč jsem tady?

21
00:04:00,806 --> 00:04:06,106
Vypadni! Přiveď svého kluka,
a výjdi s rukama nad hlavou!

22
00:04:07,577 --> 00:04:13,317
Nechceš jít, Drajtone.
Jedna dívka říká, že jste zmasakrovali její přátele.

........