1
00:00:04,000 --> 00:00:11,515
preložil bocnal
2
00:02:02,904 --> 00:02:04,407
Tak!
3
00:02:05,825 --> 00:02:07,077
Drž.
4
00:04:49,156 --> 00:04:51,075
Boh stvoril svet...
5
00:04:51,783 --> 00:04:54,871
a morská tráva túto pastvinu,
chlapče.
6
00:05:05,301 --> 00:05:09,014
To je to, čo by sme boli...
bez zeme, chlapče.
7
00:05:20,904 --> 00:05:23,240
Tak poďme. Ideme.
8
00:05:36,675 --> 00:05:39,844
Prečo vdova nechce predať?
- Boh vie.
9
00:05:45,978 --> 00:05:48,064
Tá žena je ako tvoja matka.
10
00:05:48,564 --> 00:05:50,776
Keby sme vedeli,
ako ženy spraviť šťastnými...
11
00:05:50,943 --> 00:05:53,112
ešte by sme žili v raji.
12
00:06:01,496 --> 00:06:03,666
Stojí za to bojovať
o to pole, chlapče.
13
00:06:07,671 --> 00:06:10,174
Toto je najlepšie hnojivo
na svete.
14
00:06:22,106 --> 00:06:23,900
Nájomné, pani.
15
00:06:32,076 --> 00:06:34,204
Čoskoro bude ďalšie výročie,
pani?
16
00:06:34,496 --> 00:06:36,082
Za týždeň desať rokov.
17
00:06:36,666 --> 00:06:38,753
Veľmi dlhý smútok
pre ženu.
18
00:06:39,128 --> 00:06:40,755
Dosť dlhý.
19
00:06:41,464 --> 00:06:45,719
A načo je pole... keď nie je
muž, ktorý by sa oňho staral?
20
00:06:46,678 --> 00:06:47,930
Na tom nezáleží.
21
00:06:53,188 --> 00:06:54,439
Pani...
22
00:06:57,735 --> 00:06:59,694
snažím sa nájsť spôsob...
23
00:07:00,236 --> 00:07:02,323
ako ho získať pre Tadgha.
........