1
00:00:05,424 --> 00:00:07,343
Shirley, chodila jsi někdy
s Rogerem Ebertem?

2
00:00:07,377 --> 00:00:09,293
- Prosím?
- Ale nic.

3
00:00:09,549 --> 00:00:12,514
Britto, vydělávala sis někdy tím,
že sis vyfotila nohy a dala to na internet?

4
00:00:12,546 --> 00:00:14,214
Tsss, ne.

5
00:00:14,256 --> 00:00:16,331
Lidi, zkouška z historie
bude zabijácká.

6
00:00:16,383 --> 00:00:17,783
Musíme se učit.

7
00:00:17,817 --> 00:00:20,856
Není fér, že z profesora
Cornwallise je zase tvrďák.

8
00:00:20,878 --> 00:00:22,089
Šťastnej Pierce.

9
00:00:22,143 --> 00:00:24,332
Jak daroval Gilbertovi ledivnu,
aby se z toho dostal...

10
00:00:24,364 --> 00:00:26,213
Nemyslela jsem si,
že bude tak štědrý.

11
00:00:26,245 --> 00:00:28,494
Ale vypadal zklamaně,
že operace nezahrnuje

12
00:00:28,528 --> 00:00:30,813
vyspání se s Ruskou
a probuzení ve vaně plné ledu.

13
00:00:30,847 --> 00:00:32,506
Lidi! Historie!

14
00:00:32,541 --> 00:00:34,545
Studuju historii...
Studuju naši historii.

15
00:00:34,608 --> 00:00:36,852
- Abede.
- Nikdo se toho nechytejte.

16
00:00:36,886 --> 00:00:38,353
Domluvili jsme se na tom.

17
00:00:38,388 --> 00:00:39,838
Ale Jeffe,
je to dárek k promoci.

18
00:00:39,872 --> 00:00:41,473
Na povrchu působíme
jako parta lidí

19
00:00:41,508 --> 00:00:43,876
z různých prostředí,
co se kupodivu stali přáteli.

20
00:00:43,910 --> 00:00:45,227
Ale podle mého výzkumu

21
00:00:45,261 --> 00:00:46,979
se naše cesty
protnuly mnohokrát.

22
........