1
00:00:05,424 --> 00:00:07,343
Shirley, chodila jsi někdy
s Rogerem Ebertem?
2
00:00:07,377 --> 00:00:09,293
- Prosím?
- Ale nic.
3
00:00:09,549 --> 00:00:12,514
Britto, vydělávala sis někdy tím,
že sis vyfotila nohy a dala to na internet?
4
00:00:12,546 --> 00:00:14,214
Tsss, ne.
5
00:00:14,256 --> 00:00:16,331
Lidi, zkouška z historie
bude zabijácká.
6
00:00:16,383 --> 00:00:17,783
Musíme se učit.
7
00:00:17,817 --> 00:00:20,856
Není fér, že z profesora
Cornwallise je zase tvrďák.
8
00:00:20,878 --> 00:00:22,089
Šťastnej Pierce.
9
00:00:22,143 --> 00:00:24,332
Jak daroval Gilbertovi ledivnu,
aby se z toho dostal...
10
00:00:24,364 --> 00:00:26,213
Nemyslela jsem si,
že bude tak štědrý.
11
00:00:26,245 --> 00:00:28,494
Ale vypadal zklamaně,
že operace nezahrnuje
12
00:00:28,528 --> 00:00:30,813
vyspání se s Ruskou
a probuzení ve vaně plné ledu.
13
00:00:30,847 --> 00:00:32,506
Lidi! Historie!
14
00:00:32,541 --> 00:00:34,545
Studuju historii...
Studuju naši historii.
15
00:00:34,608 --> 00:00:36,852
- Abede.
- Nikdo se toho nechytejte.
16
00:00:36,886 --> 00:00:38,353
Domluvili jsme se na tom.
17
00:00:38,388 --> 00:00:39,838
Ale Jeffe,
je to dárek k promoci.
18
00:00:39,872 --> 00:00:41,473
Na povrchu působíme
jako parta lidí
19
00:00:41,508 --> 00:00:43,876
z různých prostředí,
co se kupodivu stali přáteli.
20
00:00:43,910 --> 00:00:45,227
Ale podle mého výzkumu
21
00:00:45,261 --> 00:00:46,979
se naše cesty
protnuly mnohokrát.
22
........