1
00:03:39,926 --> 00:03:41,344
Conwayi!
2
00:03:40,927 --> 00:03:43,305
Nemůžeme vzít víc než 7.
3
00:03:43,930 --> 00:03:47,100
Dobře. Omlouvám se.
Další letadlo letí za minutu.
4
00:03:47,934 --> 00:03:49,477
Dobrá.
5
00:04:07,954 --> 00:04:09,456
Počkejte všichni.
6
00:04:09,456 --> 00:04:12,459
Přiletí víc letadel.
Buďte trpěliví, to bude v pořádku.
7
00:04:12,459 --> 00:04:14,461
Nebude to dlouho trvat.
Nebojte se.
8
00:04:14,461 --> 00:04:15,962
Nechte všechno na mém bratrovi.
9
00:04:15,962 --> 00:04:18,965
Ano pane, 10 pasažérů na palubě.
10 pasažérů. Dobře.
10
00:04:18,965 --> 00:04:20,967
Sayi, dej mi Shanghai.
11
00:04:22,969 --> 00:04:26,431
Je tam plukovník Marsh?
Zde, Conwayi. Mluvte.
12
00:04:26,473 --> 00:04:29,476
Potřebuji víc letadel.
Mám tu ještě pořád 30 lidí.
13
00:04:29,476 --> 00:04:32,479
Kde jsou ta letadla, co jste slíbil?
Poslali jsme všechny, které jsme našli.
14
00:04:32,479 --> 00:04:34,981
Potřebujeme je,
jinak bude nemožné...
15
00:04:34,981 --> 00:04:38,485
Myslím, že slyším motory.
Počkejte chvíli, možná už jsou tu.
16
00:04:38,485 --> 00:04:41,488
Georgi, jdi na přistávací plochu
a naviguj je.
17
00:04:41,488 --> 00:04:43,490
A ubezpeč se, že se žádný z domorodců nedostane dovnitř.
18
00:04:43,490 --> 00:04:44,991
Dobrý den, Plukovníku.
Dobrý den, Conwayi.
19
00:04:44,991 --> 00:04:48,119
Díky a opatrujte ty lidi.
Máte mé slovo!
20
00:04:51,998 --> 00:04:55,502
Připravte se všichni. Letadla jsou tu.
Jeden po druhém. Děti napřed.
21
00:04:55,502 --> 00:04:58,505
Kde jsou? Stoupni si tady.
Kde je matka?
22
00:04:58,505 --> 00:05:01,758
........