1
00:00:10,009 --> 00:00:13,533
Jak se opovažujete mlátit moje kamarády?
2
00:00:14,857 --> 00:00:16,621
Tohle vám nikdy neodpustím.
3
00:00:18,525 --> 00:00:19,566
Budete pykat!
4
00:00:37,038 --> 00:00:38,476
Tak pojďte!
5
00:00:46,250 --> 00:00:48,984
Nezahrávejte si s našim vůdcem!
6
00:00:48,985 --> 00:00:52,823
Hej!
7
00:00:59,072 --> 00:01:00,700
Hej... co?
8
00:01:17,008 --> 00:01:19,928
Danno... Hiro...
9
00:01:19,929 --> 00:01:21,937
Natrhnem jim zadek.
10
00:01:24,822 --> 00:01:26,658
Rozdrtíme je!
11
00:01:26,659 --> 00:01:30,229
Na ně!
12
00:01:43,519 --> 00:01:46,988
<i> Kdo by si pomyslel, že tihle tři spojí svoje síly.</i>
13
00:01:56,444 --> 00:02:01,396
<i> BEAST - Danno</i>
14
00:02:11,551 --> 00:02:16,535
<i> Nights - Hiro</i>
15
00:02:18,147 --> 00:02:24,635
<i> A náš Kiriki Tsukasa z Gokuraku Cho.</i>
16
00:02:28,117 --> 00:02:33,299
<i> Nejsilnější tři z Hiroshima.</i>
17
00:03:22,058 --> 00:03:23,275
Co to zas děláš?
18
00:03:23,276 --> 00:03:26,259
Snažím se, jestli uvidím aspoň něco.
19
00:03:30,546 --> 00:03:33,914
Klidný, ale za to oplzlý.
20
00:03:37,837 --> 00:03:40,519
Hej, Yoji, jaká holka by se líbila tobě?
21
00:03:40,520 --> 00:03:43,959
Na tu se nekoukej, tu jsem viděl první já.
22
00:03:43,960 --> 00:03:46,693
Teď nemám na ty tvoje slinty čas.
23
00:03:47,556 --> 00:03:48,989
Stalo se něco?
24
00:03:48,990 --> 00:03:52,430
Keys napadli Gokuraku Cho.
25
00:04:07,212 --> 00:04:12,911
Proč by Keys útočili,
když do teď nebyl žádný problém?
........